Teológia - Hittudományi Folyóirat 50. (2016)

2016 / 3-4. szám - TANULMÁNYOK - Kocsis Imre: Az első tanítványok meghívása Máté evangéliuma szerint (Mt 4,18-22)

KOCSIS IMRE Az első tanítványok meghívása Máté evangéliuma szerint (Mt 4,18-22) mondható a tanítványok körében betöltött szóvivői szerep (15,15; 17,24—26; 18,21; 19,27). Néhány szakaszban Péternek az egyházban betöltött jövőbeli szerepe is kidom­borodik (14,24-33; 16,16-19). Az András név görög megfelelője Άνδρέας, amelynek jelentése: „férfias”. Érde­kes, hogy a szinoptikus evangéliumokban a meghíváson és a tizenkét apostol listáján (Mk 3,18; Mt 10,2; Lk 6,14) kívül csak ritkán szerepel (vö. Mk 1,29: Jézus Simon és András házába megy; Mk 13,3: Péter, Jakab, János és András a végső események jeleiről kérdezi Jézust). Jóval nagyobb figyelmet kap viszont János evangéliumában: Keresztelő János tanúságtételének következtében - egy másik, név szerint nem azonosított tanít­vánnyal együtt — ő lesz Jézus első követője, s testvérét Simont is ő vezeti Jézushoz (Jn 1,40—42). Emellett a nyilvános működés során is említést nyer: a csodálatos kenyér­szaporítás előtt ő mutatja be Jézusnak azt a gyereket, akinél öt árpakenyér és két hal van (Jn 6,8). Fülöppel együtt ő szól Jézusnak azokról a görögökről, akik találkozni szeretné­nek vele (Jn 12,22)." Érdekes, hogy János evangéliumából András és Simon Péter szár­mazási helyét is megtudjuk: Betszaida (vö. Jn 1,44). A testvérpár cselekvését a „körhálót vetni” (βάλλω άμφίβληστρον) kifejezés jelzi. A halászat nagyon egyszerű formájáról van itt szó. A parton álló halász nehezékekkel el­látott hálót dob a vízbe.12 A 18. vers végén az evangélista külön megjegyzi: „mert halászok voltak.” Ez a meg­jegyzés a háló kivetésének közlése után nem lenne szükségszerű. Ám Máté éppen ezzel a megjegyzéssel készíti elő azt a megbízatást („emberek halásza”), amelyet Jézus a most meghívandó személyeknek fog adni. 19. vers Jézus kezdeményezését Máté a λέγει = „mondja” igével vezeti be. Ez egy jelen idejű alak, amely azt sejteti, hogy — bár a szövegben egyszeri cselekmény elbeszélését találjuk — a meghívás megismételhető, vagyis az egyház idejében is megtörténhet. A felszólítás görög formája — δεύτε όπίσω μου („gyertek utánam”) - a 2Kir 6,19 LXX versben is megtalálható, bár itt nem tanítványságra történő meghívásról van szó. Viszont érdemes felfigyelni arra, hogy az Elizeus meghívásáról szóló szövegben az άκο- λούθησω όπίσω σου („követőként fogok menni utánad” lKir 19,20 LXX) és az έπο- ρεύθη όπίσω Ηλιου („ment Illés után” lKir 19,21 LXX) tonnákat találjuk. A felszólításhoz ígéret is kapcsolódik: „és foglak tenni benneteket emberek halászaivá.” Az emberek halászatának motívuma megtalálható az Ószövetségben is, de negatív ki­csengéssel, az ítélet szemléltetéseként: „íme, sok halászt küldök — mondja az Úr—, hogy ki­halásszák okét; aztán sok vadászt küldök, hogy felhajtsák őket minden hegyen és minden dom­bon, egészen a kősziklák barlangjaiig” (Jer 16,16). A vizsgálandó szövegben egyértelműen pozitív tartalma van „az emberek halászatának”, hiszen a meghívottaknak az lesz a fel­adata, hogy a mennyek országának nyeljenek meg személyeket. Az „emberek halászata” tehát a missziós tevékenységet jelöli.13 " Andrásnak ajános-evangéliumban betöltött kiemelt szerepe miatt Klaus Berger őt tekinti a név nélkül említett „szeretett tanítványnak”. Vö. Berger, K., Im Anfang warJohannes. Datierung und Iheologie des vierten Evangeliums, Quell, Stuttgart 1997, 96-106. A korabeli halászat gyakorlatáról bővebb ismertetést nyújt Bühlmann, W., Hogyan élt Jézus?, Corvinus, Buda­pest 1997, 51; Bősen, W., tlaliläa, 175—178; Katzer.J., Lehen in Israel zur Zeit Jesu, Echter, Würzburg 2003, 168-172. Vö. Wuellner, W. H., Hie Meaning of „Eishers of Men”, Westminster Press, Philadelphia 1967. 146 so

Next

/
Thumbnails
Contents