Teológia - Hittudományi Folyóirat 42. (2008)

2008 / 1-2. szám - Török Csaba: Inkulturáció és ökumené

TOROK CSABA Inkulturáció és Ökumene szetesen hozzátartozik az is, hogy különbséget teszünk a vallás (hit) és a kultúra között.52 Ezt a feladatot csak akkor tudjuk beteljesíteni, hogyha az Egyház eléri „a Lélekben való érett szabadságot",53 és ebből a szabadságból fakadó tartással és mély tisztelettel54 vállalko­zik a kultúrákkal való találkozásra. Az Egyháznak ezt a pozitív hozzáállását mindenekelőtt a kulturális pluralizmus té­nyének elfogadása kell, hogy jellemezze — teljesen függetlenül attól, hogy ezt értéknek vagy negatívumnak tartjuk55. A merő tisztelet azonban nem elegendő, mivel az előbb- utóbb negatív relativizmushoz, végső soron indifferenciához vezethet. A pluralizmus je­lenségét az alapvető egység fényében kell értelmeznünk. Az egység azonban nem csak egy princípiumot, de egy célt is előfeltételez. A misszió célja a közösség létrehozása és megóvása, egy communióé, amely a hitből fakad, Szent János apostol első levelének értel­mében: „Amit láttunk és hallottunk, azt nektek is hirdetjük, hogy ti is közösségben legyetek ve­lünk. Mi ugyanis az Atyával és az őFiával, Jézus Krisztussal vagyunk közösségben. ”56 Ez azt is jelenti, hogy még mielőtt belevágunk az inkulturáció nagy kalandjába, ki kell fejlesz­tenünk önmagunkban — szinergiában az egyetemes Egyházzal — a sensusfideit, amely ké­sőbb az egész folyamat normájaként és kontrolljaként szolgálhat. Azonban a legfontosabb előfeltétel éppen abban áll, hogy ugyanazzal a nyitottság­gal és áldozatkészséggel vállalkozzunk erre a feladatra, mint maga Jézus, jól tudva, hogy ez az út nem egyszer kereszthez vezethet, amely által elérhetjük a feltámadást, az új te­remtést.57 4. 3. Az inkulturáció kontextusai58 Egy inkulturáció egy összetett folyamatot jelent, amely ott valósul meg, ahol a hitnek egy kulturálisan meghatározott alakja59 és egy idegen kultúra találkoznak. Ezen találko­zás során az evangéliumi örömhír kerül az idegen kultúra számára meghirdetésre. Ebből kifolyólag világos, hogy az inkulturáció nem csak az enkulturációval, hanem az akkultu- rációval, vagyis a kultúrák találkozásával, egymásra hatásával is kapcsolatban áll, mivel­hogy számos interkulturális problémát vet fel, amelyek egy valódi hálózatot alkotnak, 52 Ld. uo.; vö. Amaladoss, M. M., Öltre Vinculturazione. Unitä e pluralitd déllé chiese, Bologna 2000, 82k; Dhava- mony, M., Christian Theology of Incultura tion, 32—37. 53 Amaladoss, M. M., Inculturation and Tasks of Mission, 124. 54 Ld. Carrier, H., Inculturación, 283—286. Itt is megragadhatóvá válik, mennyire eltérően lehet értékelni a kulturális sokféleség jelenségét. Azokkal értünk egyet, akik úgy vélik, hogy a pünkösdi misztérium értelmében nem az a célunk, hogy megszüntessük ezt a sok­féleséget, hogy ezáltal a kezdeti egység helyreálljon, hanem sokkal inkább az egység új perspektíváját valósítsuk meg a sokféleségben. Ld. Panikkar, R., El mito del pluralismo: La Tone de Bábel. Una meditáción sobre la no vio- lencia, in UŐ., Sobre el dialógo intercultural (Aletheia 15), San Esteban, Salamanca 1990, 15-70; Waldenfels, H., Kontextuelle Fundamentaltheologie, Paderborn - München — Wien - Zürich 20003, 67; UŐ., Von der Weltmission zur Kirche in allen Kulturen, in Die Kirche Christi. Enttäuschung und Hoffnung (szerk. Gordan, P.), Graz 1982, 303-350, 334-350. 56 ljn 1,3. 57 Vö. RM 88; Amaladoss, M. M., Inculturation and Tasks of Mission, 124. 58 Ld. Amaladoss, M. M., Inculturation and Tasks of Mission, 117—119. A keresztény hit minden formája már eleve inkulturált, azaz amikor egy misszionárius Isten szavát egy nem ke­resztény kultúrának meghirdeti, akkor ezt nem csak az Egyház, hanem egy meghatározott kultúra tagjaként, képviselőjeként is teszi. A hit nem létezik kultúramentes, vegytiszta formában. Ld. Crowe, D., Consultation on Inculturation, 148k. 94 TEOLÓGIA 2008/1-2

Next

/
Thumbnails
Contents