Teológia - Hittudományi Folyóirat 42. (2008)
2008 / 1-2. szám - Nemeskürty István: "Deáki bötüről magyar nyelvre"
NEMESKÜRTY ISTVÁN „Deáki bötüről magyar nyelvre' mikoron Isten a lelket tebeléd lehellé, lön a te orcád és hasonlatosságos Istennek képére. És előhoza tégedet Mihály arkangyal és Istennek színe előtt imádtata tégedet. És monda Úr Isten: — íme, Adámot töttük a mü képűnkre és hasonlatosságunkra. És legottan kimene Mihály arkangyal, hívá mend az angyalokat, és monda: — Istennek képét imádjátok! És így ekképpen Mihály öcsém imádá őtet, és monda énneköm: — Bátya, imádjad a mü Istenönknek képét, miképpen a mü Uronk parancsolta. És én mondék öcsémnek: — Nem imádok gonoszbat, hitványbat, gennyedtbet és nyavalyásbat énnálamnál, mert menekelőtte ő lenne, én voltam: őneki kell engömet imádnia. És ezöket hallván a több angyalok, kik mend én alattam valának, mondának: — Bátya, nem akaijuk Adámot, a gennyedtöt, imádnonk. És monda Mihály öcsém: Bátya, ha nem imádandjátok őtet, megharagszik türeátok Isten. És én mondék Mihály öcsémnek: — Öcsém, ha megharagszik müreánk Isten, mit gondolok vele! Tudom, mit teszek. Vetem az én székömet a csillagos égre, és hasonlatos leszök a Felségöshöz. És így ekképpen megharaguék Úr müreánk, és hagya engömet az én angyalimmal kiűznie a dicsőségből, és így ekképpen te vagy oka, hogy ennye dicsőségből megfosztat- tonk. Azért így ekképpen álnaksággal megcsalám a te feleségödet. És így ekképpen űze- te ki tégedet Isten a te dicsőségödnek és vígasságodnak gyönyörűsűgűből. Én is teéröt- ted az én dicsőségemből ekképpen űzettetém ki. Hallván ezt Ádám, felkajálta Úrhoz, mondván nagy sírással: — Én Uram, Isten, az én életöm te kezeidben vagyon, tegyed, hogy az én ellensé- göm távozzék el éntölem, mert keresi az én leikömet elveszteni! És legottan az ördög elenyészék. Lucifer bátya és Mihály öcsém, mint két falusi kocsmatöltelék vitatkozik - „NEM AKARJUK ÁDÁMOT, A GENNYEDTÖT, IMÁDNONK” -, Lucifer pedig egy népmeséi hős büszkeséggel henceg: „VETEM AZ ÉN SZÉKÖMET A CSILLAGOS ÉGRE”. Éva világgá bujdosott; így kesereg: „Másodszor is megcsalattatám az ördögiül, mostan elválasztom én magamat tetőled (...) és megyök mend napestiglen és ott leszek, míglen meghaljak.” Ádám azonban megérzi, hogy a világgá bujdosott „elvált” Éva „küsded hajlékában”, ott a messzi napnyugaton, szülni készül, és megkeresi feleségét, aki nagy örvendezéssel fogadja hites urát: „Mastan nagy vigasságba vagyok, ezért, hogy látálak tégedet, édes uram, és az én fájdalomba-bánatba vetött leiköm megvigasztaltaték.” A vallásos képzelet és lélektani ábrázolás szépírói igénye találkozik, illetve szövődik egybe Mária Magdolna húsvéti sírlátogatásának leírásakor. A Sövényházy Márta soror, domonkos rendbéli margitszigeti apáca kezével 1530-ban másolt Érsekúj vári-kódexben jelentősen kibővül a tömör fogalmazású evangéliumi e részlete így hangzik: 32 TEOLÓGIA 2008/1-2