Teológia - Hittudományi Folyóirat 32. (1998)

1998 / 3-4. szám - KÖNYVSZEMLE - Órigenész: A Princípiumokról IV. könyv 1-3.

műveltsége mögött. Marchisano érsek - hajói emlékszem - Ί 991-ben éppen ellen­kező tapasztalatokról számolt be. Ma­gyarországi plébániákat látogatott, és az volt a benyomása, hogy a magyar papsá­got igenis érdekli a teológia, elmondta, hogy csak Németországban, Ausztriában látta azt, amit Magyarországon: még egy falusi plébános könyvtárában is megta­lálható a Lexikon für Theologie und Kir­che sorozat. Ez a megjegyzés „A magyar valóság", „A magyar egyház állapota" cí­mekhez adalék. Mert az lehet, hogy né­metül, franciául „mutatósabb" könyvek jelentek meg, ám az néhány művelt szer­zetes ügye maradt. Egészében kevésbé ér­dekelte a zsinat az egész társadalmat, mint amilyen mélyen érintette a magyar papságot és híveket, főleg, ha hozzávesz- szük, milyen körülmények között él­tünk. Kérdés azonban: Mindez elégséges- e a jövőben a Zsinat értékelésénél? Ti. а II. Vatikáni Zsinat egyes dekrétumainak ér­telmezésénél nélkülözhetetlen az Enchiri­dion Vaticanum köteteinek felhasználása, ami a munkák tudományos értékét csak növelné. VL. ÓRIGENÉSZ A Princípiumokról IV. könyv 1-3. (Hermeneutikai Füzetek 16. Az első keresztény hermeneutika. Fordította, az előszót és a jegyzeteket írta Pesthy Mónika. Hermeneutikai Kutatóközpont, Budapest, 1998. 96 old.) Órigenész De Principiis-ének első könyve már olvasható az Atlantis-kiadó jóvoltából. Természetes, hogy a „folyta­tást" is számon tartjuk. A Hermeneutikai Füzetek ezen száma kevés híján tartal­mazná a negyedik könyvet, és bár indo­kolható jó okkal, miért hagyta el a hátra­levő részt, mégis valamelyest fájlaljuk, hogy nem az egész De Principiis IV. jelent meg. A bevezetés bemutatja Órigenészt, hermeneutikai módszerét, annak jelentő­ségét. Itt talán jobban ki lehetett volna emelni, hogy az első „exegéták" a gnosz- tikusok voltak, és szinte „rákényszerítet- ték" az ortodox oldalt a módszerek átvé­telére, ugyanakkor ellenőrzésére. Az orto­dox exegézis maradt a praedicatio utóda, azaz az apostoli traditio tolmácsolója. Ugyanakkor az egész a 3. századi filozó­fiai irodalom, „exegézis" abból a szem­pontból, hogy vagy Homéroszt vagy Pla- tónt értelmezi. Az irodalmi és filozófiai hermeneutikának ebben a korban nagy lehetőségei voltak. Amiért kár volt el­hagyni a De Principiis IV könyvének töb­bi fejezeteit, amelyek a Szentháromságról szólnak, az a következő: ez az egész exe­gézis az Ószövetséget is úgy fogta fel, mint amelynek inspirált szövegeiben vagy az Atya szól a Fiúhoz és fordítva, vagy az Atya és Szentlélek, vagy mint a Fiú és Szentlélek dialógusát. Talán még­sem véletlen, hogy a negyedik könyv vé­gére került a szentháromságta'ni „anake- phalaiószisz". VL. 80 ΞΞΞΞ KÖNYVSZEMLE

Next

/
Thumbnails
Contents