Teológia - Hittudományi Folyóirat 29. (1995)
1995 / 3. szám - KÖNYVEKRŐL - Szívemből szólok Szívedhez - Henri J. M. Nouwen három imája Jézushoz
messég, Szeretet. A részletekből végül is egységes kép áll össze, Weil „vallásos metafizikája" (Vető Miklós szavával élve). Isten szeretetből teremti a világot, ez azt jelenti, visszahúzódik, lemond arról, hogy minden legyen, szükségszerűséggé lesz; ezért a világ a szükségszerűségnek van alávetve, s ennek képe a nehézkedés, az anyag alávetettsége a szükségszerűségnek azonban engedelmesség Istennel szemben. Az ember feladata, hogy a látszat mögött felfedezze a valódi világot, a szükség- szerűség törvényét, és maga is tudatosan vállalja az alávetettséget: ez a dekreáció, lemondás önmagáról, az üresség elfogadása. Ha ekkor is megőrzi szívében a sze- retetet és a vágyódást Isten iránt, Isten betölti őt. Ha valaki nyelvi-fordítási gyakorlatként értékeli Pilinszky művét, esetleg párhuzamosan olvasva a francia szöveget és az ő fordítását, találhat okot a bosszanko- dásra: Pilinszky olykor megváltoztatja vagy felcseréli a mondatok, bekezdések rendjét, olykor figyelmetlen vagy pontatlan (csak egy példa: a mondatot „Emberi lények élhetnek húsz évet, ötven évet ebben a nyomasztó állapotban" Pilinszky úgy fordítja „Emberek tíz, húsz, harminc, vagy akár ötven esztendőt képesek élni ilyen lelkiállapotban", lO.o.), előfordul, hogy félreért egy-egy mondatot. Valóban szabadon kezeli a szöveget, de ez azt jelenti, hogy bizonyos értelemben saját műveként újra írja, s az újjáteremtés szépsége kárpótolhat a nyelvi nagyvonalúságért (ismét egy példa: „amely ki akar ugrani a sértés elől, de vissza kell fognia magát, a tehetetlenségtől vagy a félelemtől kényszerítve" Pilinszky fordításában: „szeretnénk kibújni a bőrünkből, miközben a félelem vagy erőszak egyetlen árulkodó mozdulatot sem engedélyez számunkra", 9.o.). Ezzel nem csorbul Weil gondolata sem, s így az olvasó, ahogyan a szerkesztők is megfogalmazták a kötet végén, egy olyan írást tart a kezében, amely egyszerre egészen Weil és egészen Pilinszky. Válóczy József ■ SZÍVEMBŐL SZÓLOK SZÍVEDHEZ Henri}. M. Nouwen három imája Jézushoz Henri Nouwen teológia tanár, (az angol nyelvterület egyik legismertebb kortárs lelki írója) az egyetemi katedrát felcseréli a szellemi fogyatékosok szolgálatával. A Bárka-közösség alapítója, Jean Vanier édesanyja kéri meg, hogy írjon könyvet Jézus Szívéről. Hosszas unszolásra rászánja magát a kérés teljesítésére. Ám teológiai értekezés írása helyett arra érez ösztönzést, hogy Jézus Szívéhez forduljon és kiöntse előtte szívét, feltárja gyöngeségeit, kételyeit, sebzettségét és reményeit. Gyötrelmeiben ráismerünk saját vívódásainkra, biztonság és melegség utáni sóvárgásában saját legtitkosabb vágyainkra. A szerző nem értelmezi a Jézus Szíve tiszteletet a mai ember számára, hanem megosztja velünk tapasztalatait. Bemutatja, hogyan érintette meg őt lénye legmélyén Jézus Szívének szeretete, s miként talált biztonságos meleg otthont és gyógyulást Jézus megsebzett Szívében. — Henri Nouwen lelki tapasztalata útjelzés és biztatás: halljuk meg Jézus hívását: jöjjetek hozzám mindnyájan... A szép kiállítású — ajándéknak is alkalmas ■— kis könyv a KORDA-nál, a Jézus Szíve Társasága (Népleányok) kiadójánál jelent meg. A Társaság tagjai számon tartják, hogy 1915. január 1-én a Magyar Püspöki Kar felajánlotta hazánkat Jézus Szívének. A 80 éves évforduló megünneplése adta az indítást a könyv kiadására. A közösség olyan írást keresett, amely a mai ember útját egyengetné Jézus Szívéhez. A Szívhez, amelyben gyógyulást találunk sebeinkre és erőforrást az Isten és embertársaink iránti szeretetünk megújulására. A könyvhöz Miklósházy Attila S.J., a külföldön élő r.k. magyarok püspöke írt ajánló sorokat. Megrendelhető: KORDA Kiadó 6000 Kecskemét, Lestár tér 3., ^ tel.: 76-328-977. Ára ÁFÁ-val együtt 160.- Ft. 175