Teológia - Hittudományi Folyóirat 15. (1981)

1981 / 3. szám - FÓRUM - Belon Gellért: A magyar liturgikus szövegek kérdése

FÓRUM A MAGYAR LITURGIKUS SZÖVEGEK KÉRDÉSE Akik visszautasítják mindazt, amit Waigand József a liturgia magyar nyelvéről írt, azok­nak nincs igazuk. Különösen ha szenvedéllyel teszik ezt. Az igazság ugyanis nem szorul rá arra, hogy animozitással nyomatékozzuk, a fél igazságok viszont annál jobban szükségét érzik ennek. Igen is komoly megfontolni való van Írásában. És örülni is kell, hogy ilyen éles világításban tette ezt a kérdést. Hibáznak azok, akik „a Hmine" elutasítják Waigand szempontjainak megfontolását és nem akarják tekintetbe venni azokat a tényeket, amikre fölhívja figyelmünket. Ez azonban nem jelenti azt, hogy mindenben igazat adunk neki. Elsősorban nem adhatunk igazat a hangban, amit használ a régi liturgikus előírások bírá­latában. Nagy kár, hogy ezt a hangot használja, mert már csak ezért is felborzolódnak a kedélyek és elzárják a higgadt megfontolás útját. Hogy némely régebbi liturgikus szabály „inkább 'szobái': így nevezik ugyanis az értelmetlen, logikátlan előírásokat." A liturgia fiatalításának alternatívája szerinte: „vagy inkább konzerváljuk gondosan a régi idők fel­rakódott sallangjait: dagályos, fellengzős, semmitmondó, nem őszinte nagyszavakat, és az őket körülvevő tömjénfüstös pátoszt?" Meg hogy gettóba zárjuk a misét, ha nem a köznapi nyelven mondjuk stb. Az előző századok vallásossága misztérium-védő volt és a tisztelet hangsúlyozásával akarta kifejezni áhítatát. A modern vallásosság misztérium-értésre törek­szik, de ezáltal ne higgyük, hogy közelebb jutunk hitünk titkaihoz. Ami értelmetlennek lát­szik ma, az a maga korában teljesen érthető volt. És mert még mindig vannak a tisztelet oldaláról megközelítők, számukra értelmes „a dagályosnak, semmitmondónak és tömjénfüs­tösnek" jelzett stílus. Az öreg Wolkenberg professzor azt szokta mondani: „Tisztelendő urak! Az életstílusokat nem lehet bírálat tárgyává tenni.” Mindenkinek joga van ifjúsága eszményeihez ragaszkodni. Még Luther is hagyta édesanyját a régi vallásban meghalni. Ezért nehéz a belső dialógus is, mert az újítók nem tisztelik a régihez ragaszkodók nézeteit, az öregek pedig megsemmisítőén gondolkodnak a fiatalok nézeteiről. Ennek csak egymás­nak agyba-főbe való vagdosása lehet a vége. A másik központi gondolata Waigandnak a szövegek érthetősége. Természetes, hogy az igeliturgiának előkészítő jellege van ezért dominálnia kell benne az érthetőségnek. Tehát kell, hogy tanítson. Ám a tanítás nem csupán ismeretközlésből áll, hanem egy légkör meg­teremtéséből is, és olyan imponderábilék mozgatásából, amiben legkevesebb része egy megértett szónak vagy mondatnak van. Hogy ez milyen erősen benne van az emberi ter­mészetben, mutatja a liturgikus nyelvek története. A görögtől kezdve a latinon át a legutol­só nemzeti nyelvig mind azzal a szándékkal jött, hogy érthetően imádkozzák. És mindegyik bői lett ó-görög, ó-latin, ó-szláv, ó-magyar (Károli). És ez a folyamat aligha fog megállni. Ez abból fakad, hogy a liturgikus imában sokkal több van, mint amit megértünk. Nem kell mindjárt a mágikus szót használni, ha erre utalunk. Mert akárhogy is vesszük, Jézus jelen van a liturgiában a szentségi jelenléten túl is, és ezt a nagy kegyelmi objektívumot nem képes, nem hogy a gyerek agya, de egy Rahner-nek a koponyája sem, egyértelműen ki­fejezni. Tehát törekedni kell az értelmességre, de kívánnivalót mindig fog találni az ember. Ugyanez áll a másik főgondolatára: a spontán imádkozásra. Erre megint csak okos mó­don kell törekedni, hiszen az nagyon jó és valóban szép. De csak erre ráállni nem szabad. Az emberben a gondolati elemek és érzések hullámza'iak, és nem mindig vagyunk abban a lelki állapotban, hogy összeszedetten tudjunk imádkozni, még a legjobb akarat mellett sem. Ilyenkor jó a formula-imádság. Jézus működése elején tanította apostolait imádkozni. Elsorolta nekik a hét kérést, hogy mondják, de alig hihető, hogy teljes valójukban fölfogták volna a Miatyánk kéréseinek csodálatos tartalmát. Mit gondolhattak erről, hogy „Jöjjön el a Te országod!”? — mikor még a mennybemenetel előtt is a földi országról kérdezősköd­162

Next

/
Thumbnails
Contents