Teológia - Hittudományi Folyóirat 13. (1979)

1979 / 4. szám - TANULMÁNYOK - Koncz Lajos: A sugalmazás teológiája

Az isteni és emberi szerzőség Ennek az inkarnációs modellnek szemmeltartásával lássuk most, mit mondott a zsinat, és mit mondhatunk mi a két kardinális kérdésről: a szerzőségről és tévedésmentességről. Az inspiráció természetét ui. önmagában alig vizsgálta a zsinat, a fogalomtisztázás is az em­beri szerzővel való összefüggésben történt. A zsinati szöveg: ,,A Szentlélek sugalmazására van lejegyezve az isteni kinyilatkoztatás, amelyet a Szentírás szövege tartalmaz és ad elő... Isten tehát a szerzőjük, és ilyenekként kapta őket az egyház. Ámde a szentkönyvek elkészíté­sére Isten embereket választott. Őket használta fel, hogy saját képességeiket és erejüket latba vetve mint valódi szerzők foglalják írásba mindazt, de csak azt, amit ő akart, miközben bennük és általuk önmaga működött.” A textus nagy része a tradicionális tanítás meg­ismétlése. De különösen a szöveg hétszeres fejlődés-fázisait véve figyelembe, észrevehető egy óvatos tendencia az inspiráció fogalmának megtisztítására a mechanisztikus elképzelések­től. Ez főképp az emberi szerzőség perszonálisabb karakterű meghatározásával történt. Bár az Isten is szerzőnek van mondva, de mind a kritikus „auctor litterarius”-tulajdonítás, mind a ko­rábbi szkémák „auctor principalis”-a mellőzve lett. Az emberi szerzők „veri auctores”-ként, va­lódi szerzőkként vannak nyomatékozva. Amennyiben további magyarázatokat próbálunk kihozni az isteni és emberi szerzőség „unió hypostatica"-jából, feltétlenül tekintetbe kell venni, hogy az isteni és emberi együtt­működés már természetrendi szinten is misztériumba torkoll. Isten abszolútsága és az emberi szabadság, autonómia kibékíthetetlenül ütközni látszanak. A bölcseleti és teológiai megfon­tolás az isteni akció sajátos, „teremtői” jellegére hívja fel a figyelmet, mely képes úgy „csi­nálni mindent” „első okként", hogy a teremtmény másod-oki akció-képessége nem szorul háttérbe, sőt a „teremtőiség” erejében felfokozódik és a legtöbbet tudja kihozni magából, ha átengedi magát az isteni mozgatásnak. Valami ilyen történik a sugalmazás esetében is. A szent szerző megmarad a maga egyéniségében, történeti adottságaival, megtartja személyi spontaneitását, nyelvi, stílusbeli kötöttségeit, szubjektív, kulturális, szociális horizontját. A Szentlélek mindenestől elfogadja a konkrét személyt és történeti szituációt. De írásra indítja a szerzőt, és még az sem szükséges, hogy az ember tudatára jusson az indításnak. S mégis, ami leíródik, annak szerzője már nemcsak az ember, hanem az Isten is. Az ember másodlagos okként működik közre, kitágított tudati horizonttal, új perspektívákkal, össze­függésekkel és felismerésekkel. — Mindez azonban teológiai magyarázat, a sugalmazás ui. igazában misztérium, amelynek lélektana nem ismeretes. Ezért vigyázni kell a különböző „műszavak”, örökölt példák, modellek használatával is (szerzők, eszköz, hangszer stb.), és tudatában kell lenni, hogy csak analógiákról van szó, amelyek semmiképp sem merítik ki a titokszerű történés lényegét. Az emberi szerző nem személytelen „eszköz", még csak nem is „titkár", aki égi diktálást, tollbamondást rögzít. (Ez volna a mechanikus, verbál-inspiráció I) Az emberi szerző teljességgel szerző és egyé­niség marad, ezért minden szent könyv egyaránt az Isten és az ember műve. A Szentírás egzegézisének is ez az elvi alapja. A kétszerzőség komplexitásában válaszolható meg az a probléma is, ami a „Szentírás botrányaként" jelentkezik a kívülről szemlélőnek: miért ennyire emberi és korhoz kötött, sőt korlátolt, „naiv" és „primitív” sok esetben a Szentírás? A kinyilatkoztatás ökonómiájából és természetéből következik ez, bár az előbbi minősítéseket alapvetően meg kell kérdőjelezni, hiszen történelmietlenek, egy mai kulturális szint fölényéből való visszavetítések. A zsinat magyarázata: „A Szentírásban megnyilvánul az örök Bölcsesség csodálatos leereszkedése, . .. jósága, ezért igazodott hozzánk beszédmódjával, amikor gondosan törődött természe­tünkkel. Isten igéi ui. emberi nyelveken szólaltak meg, és így az emberi beszédhez hasonul­tak, ahogy egykor az örök Atya Igéje az emberi test felvételével az emberekhez lett hason­lóvá" (DV 13.). íme, a zsinat szövegében is a kinyilatkoztatás inkarnációs analógiája! De nem is történhetett ez másképpen. Az Isten nem tehetett erőszakot a kiválasztott emberekkel, s a maguk világától, ismereteitől végképp idegen igazságokat, stílust és szavakat nem su­gallhatott nekik. Ezért nem lépheti át a kinyilakoztatás a szerzők, környezet és történeti időszak tudás-állapotát, pl. a természettudományos kérdésekben. De még ha per abszur­dum ez a „megerőszakolás" valami módon meg is történhetne és a szerző leírna ilyen su­gallatokat, teljességgel „süket fülekre” találna. Mint abszurd érthetetlenségeket kellene elutasítani a közvetett kinyilatkoztatás részeseinek...7 Egy párhuzam a modern fizika nyelvi problémájából valamit érzékeltet a megértéshez. Heisenberget idézzük8: „A kvantummecha­nika értelmezésénél szembe kell néznünk az ellentmondással, hogy méréseinket a klasszi­kus fizika fogalmaival kell leírnunk, ugyanakkor ezek a fogalmak nem illenek a természetre. A két szempont közti feszültség jellemzi a kvantum-elméletet. Többször ajánlották a klasszikus fogalmak teljes feladását. Ez a javaslat a helyzet félreértésén alapszik. A klasz­228

Next

/
Thumbnails
Contents