Szolgálat 70. (1986)
Eszmék és események - Levelek a missziókból
LEVELEK A MISSZIÓBÓL A tavaszi vakáció folyamán két szép lelkigyakorlatot vezettem passzionista és karmelita apácáknak, őszinte, tisztaszívű nővérek és rengeteget nevettek a legkisebb tréfás megjegyzésen is. Úgyhogy mindnyájunk számára örömteli lelkigyakorlat volt. Holnap megyek gyóntatni a yokohamai katedrálisba, ahol ilyenkor sok a gyónás; húsvét vasárnapján délután és fehérvasárnap estéjén pedig 14 katekumenomat keresztelem. Imádkozzatok ti is egy kicsit értük. Áprilisban egy új kurzust kezdek nem-keresztények számára. Remélem a Szentlélek megint elvezet rá sok új lelket. Új belépő a szemináriumban idén csak 5 volt. Ez bizony sovány eredmény, ha az ember összehasonlítja Koreával, ahol százszámra özönlenek a fiatalok a papneveldékbe. Persze ott az is hozzájárul, hogy a papnak nagy ázsiója van a társadalomban. Dehát ahol 200.000-rel nö évente a keresztények száma, mint Koreában, ott minden téren eljött a kegyelem órája. A Fülöp-szigeteken is kitett magáért az Egyház. Egy japán újságíró így írta: .Ebben a Fülöp-szigeteki forradalomban az ember irgalmasságot érzett:“ Hát ez bizony nagy dolog! Nemeshegyi Péter 2-191 Sekimachi, Nerina-ku Tokyo, Japan 177 + Nálunk két hétig sztrájk volt a postán, éppen amikor a Szt. Atya Indiában járt. így sokat nélkülöztünk az eseményekből. Csak most (két héttel később) érkeznek a február elejei újságok. S ahol mi lakunk, ott villany még nem létezik, sem TV. Ez is a missziós élethez tartozik. — A pápa Ranchiba is eljött. Itt van egyházmegyénk székhelye, fiatal, bennszülött érsekünkkel. A Szentatya látogatásával meg akarta tisztelni a missziós munkát és erre tovább is serkenteni. A repülőtéren nagy tömeg (kb. 450.000 ember) fogadta. Az állami hatóság különvonatokkal és több száz autóbusszal gondoskodott, hogy a szomszédos három tartományból is érkezhessék nép Ranchiba. A repülőtéren nagy emelvényt állítottak föl, amelyet — az oltárral és a védő korlátokkal együtt — egy nem keresztény szervezet ajánlott föl. — Tőlünk hajnalban 2.30- kor indultak el rendtársaim és néhány száz személy; de. 10 körül értek a repülőtérre. Izgalmas és boldog készülődés, amely elgondolkoztatott: Ha az ember ilyen ujjongás- sal léphetne be a mennyországba! A repülőt az állam képviselői, a püspökökkel és újságírókkal együtt, nagy tisztelettel fogadták. Pompás törzsi viseletben 500 táncos az ősi tamtammal kísérte a Szentatyát az emelvényhez, amely sárga és fehér „marygol“ virágfűzérekkel volt feldíszítve. A város képviselője (hindú vallású) megcsókolta a pápa kezét, amiben követte családja minden tagja. A Szentatya egy-egy szép rózsafúzért ajándékozott nekik. Mint Delhiben, úgy itt is, Mahatma Gandhi tanításából és példájára épített szavakkal mondott köszönő beszédet; közben egy mondatot hindi nyelven is. Többször említette, hogy indiai zarándokúba az egyetértést, testvériséget és a békét szolgálja. — A miseruhákat, amelyekben a Szentatya misézett, a mi Hímző Intézetünk ajándékozta. Ebben már több mint 200 anya és lány sajátította el a hímzés csínját-bínját, és keresheti családja részére a mindennapi kenyeret. — A szentmisében a felajánláskor a közeli egyházmegyék képviselőivel együtt vittük az oltárhoz szerény adományainkat: egy feldíszített ekét, kosár rizst, kukoricát, olajat stb. — Ranchiban azon a napon minden megállt: hivatalok, intézmények, üzletek szüneteltek, mindenkinél csak a pápa látogatásáról volt szó. — Délután 2.30-kor búcsúzott a pápa Ranohibó! és repült Kalkuttába, ahol Teréz anyával találkozott a haldoklók otthonában. Pushpa (Mária Terézia) nővér Ursuline Convent — BARDIH P. O. Amgaon, 835207 Dt. Gumla — Bihar, India 91