Szolgálat 45. (1980)
Könyvszemle - Koch-Senger-Waigand: Útitárs (Benkő A.) - Olasz Ferenc: Mindörökké (S. M.)
két és jelentőségüket végigkíséri a szerző egészen a török hódoltság elnéptelenedéséig. Majd ott veszi fel újból a fonalat, ahol újabb idők pusztításai ismét felszínre hozták a régi, már-már feledésbe merült romokat. Nagy nyomatékkai mutat rá, hogy a régi romok korántsem élettelenek, mert továbbra is sugározzák Szent Margitnak önmagát a hazáért és népéért odaáldozó szellemét, amelyet a mai ember is megért és átél. — Szent Margit és a sziget tulajdonképpeni történetét gazdag és érdekes függelék egészíti ki. Ez megismertet a szentté avatási vallomások, Fr. Marcellus legendája és Ráskai Lea írásai részleteivel. Szt. Margit ünnepének zsolozsmája, néhány irodalmi és költői alkotás, egy modern misztériumjáték és az 1943. évi szentté avatási bulla részletei teszik teljessé a képet. Ez a minden részletre kiterjedő, szinte kimeríthetetlen adatgyűjtemény érdekfeszítő egységgé alakul a szerző tolla nyomán. Szép magyar nyelve és egyénien meleg hangja pedig kellemesen olvasható könyvet ad kezünkbe. Kár, hogy a szép és gazdag illusztrációs anyag nem szöveg közt szerepel, hanem a mű végén, anélkül, hogy a kettőt valami utalás fűzné össze. Az áttekinthetőséget megkönnyítené, ha a tartalomjegyzék a mű elején állna. A bibliográfia és a rövidítések jegyzéke kicsit nehezen található meg a szöveg vége és a terjedelmes függelék között. Ez a pár szépséghiba azonban semmit sem vesz el a szeretettel és szaktudással megírt mű értékéből.-y -g Koch-Senger: Úti társ. Magyarra átdolgozta Dr. Waigand József. Szent István Társulat, Budapest 1979, 468 o. Lüktető modern életstílusunkban találó kifejezések, rövid, de mélyen szántó gondolatok gyakran könnyebben vezetnek vissza Istenhez, mint hosszú és elvont elmefuttatások. Felvillanyoznak, fényt derítenek a mindennap szürkeségében. A „Mindennapi kenyér“ és „Mindennap együtt Istennel“ kötetek most megjelent utóda, az „Útitárs“ ehhez nyújt gazdag, változatos és igen jól összeválogatott anyagot. Alapszerkezetében — a napi szentek ill. „nagyok“ felsorolása, tőlük származó vagy életüket jellemző gondolatok és záradékul egy szentírási idézet — egy igen kedvelt osztrák munkát követ, de tartalmának jelentős hányada újjászületett az átdolgozó keze alatt. A magyar szentek és boldogok besorolásán túl emlékeztet nagyjainkra is, bár természetesen — ahogy a bevezetőben megjegyzi — „a teljesség igénye nélkül.“ Egyesek talán más kritériumokat alkalmaztak volna ebben a válogatásban. Mindenesetre öröm tölti el az ember szívét, amikor újra meg újra fölfedezi: mennyi magyar testvérünk, gyakran kortársunk kísér és erősít ma is példájával Istent kereső és felebarátunkat szolgáló törekvésünkben. Az esetleges későbbi kiadások számára két megjegyzésünk lenne. Egyik-másik napnál az üresen maradt helyre könnyen lehetne még beiktatni néhány gyöngyszemet, elsősorban hazánkfiaitól, a „katolikusság“ élményének csökkentése nélkül. Mert az persze nagyon helyes, hogy a népi mondások, ázsiai és afrikai imák mellett az egész világról megszólalnak a tudomány, irodalom és a lelkiség klasszikusai és mai tanúi. Továbbá — mint minden hasonló aprólékos figyelmet igénylő munkánál — hasznos lesz még egyszer ellenőrizni a dátumokat, adatokat. így pl. Britto Szt. János (febr. 4) nem Madeira szigetén, hanem az indiai Madurában szenvedett vértanúhalált; Ruysbroek János (dec. 2) még csak boldog, nem szent, míg Campion Ödönt (dec. 1) már szentté avatták. Vörösmarty halála napja helyett (nov. 19) tévesen születésnapján (dec. 1) szerepel. Külön dicséret illeti a szép kiadást, az ízléses fedőlapot. Értékes ajándék mindenkinek. Benkő A. Mindörökké. Fényképezte és összeállította Olasz Ferenc. A szövegeket Szabó Judit válogatta. Magyar Helikon 1978. 115 kép. A fényképezés művészete fogott össze a régi-népi irodalom ízeivel ebben a nagyszerű kiadványban, hogy megörökítse és közel hozza hozzánk a magyar vallásos folklór 92