Dobos Károly Dániel - Fodor György (szerk.): "Vízió és valóság". A Pázmány Péter Katolikus Egyetemen 2010. október 28-29-én "A dialógus sodrában…" címmel tartott zsidó-keresztény konferencia előadásai - Studia Theologica Budapestinensia 35. (2011)

1. Párhuzamos monológok vagy dialógus? A zsidó-keresztény párbeszéd lehetőségi feltételei - Tatár György: Timeo Danaos - Megjegyzések a vallásközi párbeszéd fogalmához

folyhatott ez a titkok titkáról szóló elmélyült beszélgetés, amikor egyi­kük, Rabbi Juda bar Szimon, valami egészen meghökkentő megjegy­zéssel szakította félbe a többiek álomszerű elmélkedését a Kezdet Mű­véről. „Nem az van írva”, vetette oda, „hogy ’este legyen’ (3“IS7 VP) [és reggel lett], hanem az, hogy ’és este lett’ (3“)V VP')).” Közbevetését minden jelenlevő értette, legfeljebb a jelentőségét nem látták át nyomban. A Genezis szóban forgó mondatát (1,5) a világ valamennyi fordítása nagyjából úgy adja vissza, hogy „és lön este és lön reggel”. A héber nyelv szabályai szerint - erre utalt Rabbi Juda megjegyzése - ha az el­ső „és” (az úgynevezett vav consecutivum) hiányozna, akkor a mondat jelentése valóban úgy alakulna, ahogyan ő mondja, vagyis hogy „este legyen”. Am ez a nem mellérendelő értelmű, hanem a grammatikai idők egymásra következését (az úgynevezett consecutio temporumot) biz­tosító „és” ott áll a mondat elején, és így félreérthetetlenül jelzi, hogy a szóban forgó első este immár végérvényesen beköszöntött. Válaszul a többiek kérdő tekintetére, kurta magyarázatot is fűzött megjegyzé­séhez: „Ebből [tudhatjuk], hogy volt időrend ez előtt (DVftT “HO).” Mert csakugyan, bólinthattak rá alighanem a barátai, miért is használ­ná különben az írás ezt az időrendet kifejező „és”-t, ha nem azért, mert valahol önmagán túl, vagyis az íráson túl tud azt megelőző, to­vábbi estékről. Úgy tűnik, hogy ha senki más nem emlékezik is, a Szentírás nyelvtanilag emlékezik a saját kezdetét is megelőző időkre. S Rabbi Abahu, egy másik beszélgető társ, nyomban levonja a következ­tetést is: „Ez azt tanítja, hogy világokat teremt és lerombolja őket (moblV XTD pvrai) míg ezt meg nem teremtette.” Az új belátást hallgatás követte, majd a gondolatmenetre végül Rabbi Pinchász üti a pecsétet: „És látta Isten, hogy minden, amit alkotott, íme igen jó”, mintegy hangsúlyozásával fejezve ki, hogy az „íme” szócska mutatja, hogy most először találja végre Isten szeme jónak, amit teremtett, el­térően mindattól, amit korábban alkotott. E különös beszélgetés tárgyát majd ezer éves némaság követte. A midrás mestereinek hiányoztak még az eszközei ahhoz, hogy tovább ássanak Rabbi Juda éles szemű észrevételének talajában. A teremtett világ előtti teremtésekről szóló belátás nem talált további összefüggé­sekre, melyek közé elhelyezhető lett volna a Genezis titkait fürkésző bölcsek számára, bár a későbbi bölcsek mindegyike természetesen já­ratos volt a szóban forgó midrásban. Azokat a fogalmi kereteket és 26

Next

/
Thumbnails
Contents