Kránitz Mihály: A lelkiismeret fejlődése Órigenészig (2002) - Studia Theologica Budapestinensia 29. (2002)

III. A szüneidészisz, illetve a szüneidosz Órigenésznél - 5. A funkcionális lelkiismeret

ték és megsebesítették, így tesznek az embernél a bűnök és a vét­kek.501 A nőkkel való erkölcstelen kapcsolat következtében az ember beszennyeződik (coinquinare).502 Az ószövetségi tisztasági előírásokra való tekintettel szükséges a belsőnek a bűnök szennyétől (sordes peccati) való megtisztítása (purgare, abluere).503 A tíz egyiptomi csa­pás504 sok képet nyújt a bűntudat és a rossz lelkiismeret elszenvedé­sével kapcsolatban. A Jer 6,15: „Szégyenkezniük kellene iszonyatos bűneik miatt. De nem! Ok nem szé­gyenkeznek, hiszen már pirulni sem tudnak", kiindulópontja annak a megállapításnak, hogy akikben nincs bűntudat, már el sem pirulnak a szégyenkezéstől.505 Ennek megfele­lően használja fel a 38,4-et: „vétkeztem, nincs épség csontomban".506 A szégyenpír előidézése, amit a Zsolt 6,11 latin fordításában az erubescere szó képvisel, szintén segíti a színes magyarázatot. Ugyanez érvényes a 'rémület' és 'reszketés' (timor-tremor) szavakra, amelyek a Zsolt 2,11-ben (servite Domino in timore et exultate ei cum tremore), vala­mint számos más bibliai könyvben is állandó kifejezésként is előfor­dulnak.507 A Jel 8,4 szerint az áldozatok füstje a szentek imáival együtt az angyal kezéből Istenhez száll, a gonoszság füstjét pedig, amely a lélekre tapad, az Istennel való érintkezése elűzi (tange montes et fumigabunt).508 Origenész ismételten kapcsolatba hozza a szüneidésziszt a Róm 2,16 gondolatával: „Azon a napon, amelyen evangéliumom szerint Isten Krisztus által ítél­kezik az emberek rejtett dolgai fölött". Egy imádság fogalmazza meg azt a kérést, hogy semmi ne legyen bennünk, ami beszennyezne, s amelyről az ítélet napján lelkiismere­tünk vádolna minket (ex conscientiae cogitationibus);509 inkább tiszta szív legyen bennünk.510 Minden nép félő szívvel és reszkető belsővel (in pavore cordis et tremore conscientiae)5U várja Krisztust mint bírót512 conscientia torqueat et adurat. Lásd még: In Ps. 38, 1,7, 67: Quodam conscientiae suae igne succensum ex recordatione delicti, in SC 411, p. 352. 492 Iz 50,11. 493 C. Ceis. 4,13; SC 136 (Isten tüze elemészti a bűnösöket). De prine. 2,10,4; SC 252. 100

Next

/
Thumbnails
Contents