Ladányi Erzsébet: Az önkormányzat intézményei és elméleti alapvetése az európai és hazai városfejlődés korai szakaszában - Studia Theologica Budapestinensia 15. (1996)
II. A római és kánonjog Magyarországon: út a kibontakozás felé - Az esztergomi kommuna: III. András egy ítéletlevelének értelmezése
tezésének, hogy a páviai püspök 1226-ban „...comunis Papie rector per d. imperatorem constitutus"-nak nevezte magát.414 A commune-t az itáliai használattól eltérően kifejezetten a kölcsönös esküvés, esküdt kommuna vagy esküdt társulás jelentésben alkalmazza II. Frigyesnek 1232 áprilisában kelt németországi törvénye. Ebben eltörli és megsemmisíti Németország bármely civitasá- ban vagy oppidumában „...communia, consilia, magistros civium seu rectores vel alios quoslibet officiales, qui ab universitate civium... statuuntur...". Éppen ezért érvénytelenít minden olyan királyi, érseki vagy püspöki oklevelet, melyet a fejedelmek és a birodalom sérelmére magánszemélynek vagy civitasnak adtak „...super societatibus co- munibus seu consiliis...". 15 A szóhasználat azonossága szempontjából fontos, hogy Frigyes törvénye a commune-t másodszori előfordulásánál olaszosan egy m-mel írja, a szó mögött álló fogalom németországi különbsége abból világlik ki, hogy a törvény az esküdt commune-t határozottan különválasztja az universitas civiumtól, amely ezt a társulást létesíti. Németországra nézve azonban megállapítható, hogy a commune Frigyes 1232. évi törvényének szóhasználata ellenére sem vált az itteni esküdt társulások jellegzetes nevévé.416 417 Franciaországban a XII-XIII. században a commune-nak a városi kommunákra való alkalmazása ritka kivételnek számít, szórványos. Itt a leggyakoribb jelölés a communia, ae. f. vagy a communio, onis £ 417 Térjünk át a commune XIII. századi magyarországi alkalmazásaira. A Kézai-gesta hun történetében a szó két alkalommal fordul elő. Az egyik szerint a szkita törvény értelmében azt, aki nem teljesítette a gyűlésre és hadba hívó parancsot, vagy megölték, vagy számkivetették, vagy „in communium servitutem", azaz a „commune-k szolgaságába" taszították.418 A másik Kézai-hely szerint a hunok a fején 414 Ficker II. 529-530. old. 415 Elenchus, 226-227. old. 416 Keutgen passim; Elenchus passim. 417 Beaitmanoir passim. A vulgaris francia commune, commun kifejezés tartalma esetenként váltakozó, még egyazon munkán, Beaumanoir művén belül is, a mindenkori szövegösszefüggéshez viszonyítva. 418 SRll I. 148. old. A commune-k szolgaságába taszítással kapcsolatban vö. Azo megállapítását a servi civitatum-ról: Gierke Ili. 211. old. 73. jegyzet. 150