Johannes B. Bauer: Az újszövetségi apokrifek - Studia Theologica Budapestinensia 3. (1994)

Jegyzetek

thal, Formen und Motive in den apokryphen Apostelgeschichten (Texte und Untersuchungen 48,1), Leipzig 1933; W. Schneemelcher és K. Schäferdiek, Hennecke-Schneemelcher II, 110-125-ben. Lásd többek között: W. Schneemelcher, Die Apostelgeschichte des Lukas und die Acta Pauli, Apophoreta (Fest-schrift Ernst Haenchen), Berlin 1964 (Beih. z. Zeitschr. f. d. neutest. Wiss. 30.), 236-250, és E. Peterson, Frühkirche, Judentum und Gnosis, Rom 1959,183-220. 36. Szövege: R. A. Lipsius-M. Bonnet, Acta Apostolorum apocrypha II/1, Leipzig 1989, 151-216; német fordítása Michaelisnél, 222-268, és K. Schaferdiektől Hennecke-Schneemelcher II, 125-176-ban (be­vezetéssel és irodalommal). 37. Az 1-17 fejezetek Lipsiusnál nem a János-cselekedetekhez tar­toznak. 38. Szövege: R. A. Lipsius-M. Bonnet, Acta apostolorum apocrypha I, Leipzig 1891, 45-103, és L. Vonaux, Les actes de Pierre, Paris 1922. Német fordítása Michaelisnél, 317-379, és W. Schneemelcher- tôl, Hennecke-Schneemelcher II, 177-221-ben (bevezetéssel és iro­dalommal). 39. Szöveg: R. A. Lipsius-M. Bonnet, Acta apostolorum apocrypha I, Leipzig 1981, 235-272, W. Schubart és C. Schmidt, Acta Pauli. Nach dem Papyrus der Hamburger Staats- und Universitätsbibliothek, Hamburg 1936; C. Schmidt, Acta Pauli, Leipzig ^1905. Német for­dítása bevezetéssel és irodalommal Michaelisnél, 268-317-ben, és W. Schneemelcher, Hennecke-Schneemelcher II, 221-270-ben. 40. Szövege: R. A. Lipsus-M. Bonnet, Acta apostolorum apocrypha II/1, Lepzig 1898,1-127. Részletes ismertetés és fordítás: M. Horn- schuh, Hennecke-Schneemelcher II, 270-297-ben; vö. Michaelis, 379-401. 41. Görög szövege: R. A. Lipsius - A4. Bonnet, Acta apostolorum apocrypha II/2, Leipzig, 1903, 99-288; (latin szövege: K. Zelzer, Die alten lateinischen Thomasakten, Texte und Untersuchungen 122, Berlin 1977; ugyanő: Zu Datierung und Verfasserfrage der lateinischen Thomasakten, Texte und Untersuchungen 115, Studia Patristica XII, Berlin 1975, 190-194.); a szír szöveg angol fordítása: A. F. J. Klijn, The Acts of Thomas, Leiden 1962. Az összes átütő erejű 83

Next

/
Thumbnails
Contents