Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775

GER-GLO. 147 Gervasius s. mart. sz. Gyárfás vér- Gladius, kard, záblya, fegyver, pal- tanú, Juh. I9én. los; ensis, tőr; franiea, gyikleső, Gestantes, (patrini) keresztségből, gyilok; gladius biceps, kétélű kard, v. bérmálásból kiemelők, kereszt- kétélű fegyver; jus gladii, vérhata­v. bérma-komák. I. Patrinus. lom, pallos jog. Gestare, viselni, hordozni. Glandinare, makkoltatni. Gestatorium, vivény, vivőszer, mely- Glandinatio, inakkoltatás; jus glan­cén a’ sz. ereklyét szokták vinni a’ kör- dinationis, makkoltatási jog. menetekben. Glans, makk. Gesticulare, tagiejteni, tagjártatni, e- Glarea, kövecs, rög, göröngy. pecsélni. Glareosus, kövecses, rögös, görön­Gesticulatio, taglejtés, tagjártatás, gyös. epecsélés Glassus, harangnémítás, melly nagy Gestio, vel gestus, lejtés, tagjártatás, csütörtökön vagyon, midőn minden ha­taglejtés; gestus manuum, kézjár- rang a’ mise alatt a’ dicsőségre meg­tatás; oculorum, szemjártatás; pe- kondittatik egyszerre, és azután nagy­dum, láblejtés; capitis, fejhajtogatás, szombatig megnem huzatik. fejjártatás. Glaucoma, káprázat, tündérlet, szem­Gestire, lejteni, örülni, vigadni, ör- homály, szemfényvesztés. vendeni. Gleba, 1) göröngy, hant, föld, földrög, Gestus, 1. gestio. fóldgöröngy; 2) az egyházi íróknál: Gibb-a, pűp, dag, daganat. ereklye, maradvány, tetemgöngyör, Gibber, 1) subst. görbeség, puposság; mibe a sz. ereklye bele göngyörget- 2) adj. görbe, pupos. telik. Gibbosus, görbe, pupos, pukkancs. Globuli, imagyöngyök, imagolyók, Gibbus, 1. Gibber. imaszemek, olvasószemek. Gibelini, \. Guelfi. Globus, golyó, teke, gömb, gömöly, Gigas, góliát, óriás. gömböly; globus terraqueus, földte­Gignere, szülni, nemzeni. ke, földgömb; coelestis, égteke, ég­Gilbertini, sz. Gilbert’szerzetesei, ki- gömb. két 1135ben alapított sz. Gilbert áldó- Glomerare, gombolyitni, halmozni, zár. halomra gyűjteni. Gilbertus s. abbas, sz. Gilbert apát, Gloria, dics, dicsőség, (laus) dicsé- Oct. 3án. rét, dicsöitmény, dicsőiték, magasz­Gira, gyira, gira. ték, magasztalát, magasztosság. Glo­Girare, forgatni, kerengetni; girari ria in excelsis Deo, dicsőség ma­intransitive, forgódni, kerengeni. gasságban Istennek; gloria Patri, Giratio, activa, forgatás, kerengetés; 1. doxologia. Gloriae studium, dics­intransitica, kerengés, forgódás. vágy. Girovagus, I. Ggrovagus. Gloriabundus, dicske, kérkedő, dicsek­Gizela beata regina hungariae, sz. vő, dicsekedő, kérkedékeny. Gizela magyar királynő. Máj. 7én. Gloriari, dicsekedni, kérkedni, magasz- Gizilis, et Gisilis, (in corpore juris kodni, magasztalkodni. canonici) tanú, bizonyság. Gloriatio, dicsekvés, dicsekedés, kér­Glaber, sima, tar, kopasz, kopár. kedés, magaszkodás, magasztalko­Glabretum, kopály, kopár súg. dás. Glaciare, megfagylalni, jegesítni. Glorificare, dicsőíteni, magasztalni, Glacies, jég. magasztosítani; glorificari intransi­Gladiare, küzdeni. tive, dicsőülni. Gladiatio, ut aclio, küzdés; ut actus, Glorificatio, dicsőítés, magasztalás, küzdelem. magasztosítás; reflexien, dicsőülés. Gladiator, küzdnök, küzdő, küzdér. Glorificatus, dicsőített, dicsöült. Gladiatorius, küzdnöki, küzdői, küz- Gloriosus, dicső, dicsőséges; glorio­déri, küzdelmi. sum sacrum, dicsmise; requiem, 19 *

Next

/
Thumbnails
Contents