Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775
68 CON-COP. fordulás (reflexive); 2) térítés, megtérítés (active); térülés, megtérülés (reflexive). Conversio s. Pauli, sz. Pál’ fordulása, Jan. 25án; peccatoris, a’ bűnös’ megtérülése, megtérése. Conversivus, fordulatos, térületes. Conversus, megtért; neoconversus, ujmegtért. Convertere, 1) fordítani, megfordítani; 2) téríteni, megtéríteni; converti (reflexive) fordulni, megfordulni, térülni, megtérülni, megtérni. Convertibilis, fordítékony, fordulé- kony, téritékeny, térülékeny; inconvertibilis , fordítatlan, fordúlatlan, téritetlen, megtérítetlen, térületlen. Convertita, megtérült, ujmegtért, hit- lérnök. Conviciari, szidni, szidalmazni, szitkozódni , rágalmazni. Conviciator, szitkoló, rágalmazó. Convicium, szidalom, rágalom, szit- kolat, szitok. Convictio, 1) activa, meggyőzés; in- transitiva, meggyőződés; passiva, meggyőzetés; 2) in jure, megma- rasztalás, activa; megmarasztalta- tás, passiva. Convictivus, 1) meggyőző, győzé- keny; 2) injure, megmarasztaló. Convictor, vei Convictualista, táptárs, asztaltárs, táplány társ. Convictus, táplány, tápintézet, tápház, köztápház. Convincere, 1) meggyőzni; 2) in jure, megmarasztalni; convinci, (reflexive) meggyőződni; (passive) megyőzetni, megmarasztaltatni. Convincibilis , 1) győződékeny; 2) megmarasztalható. Convitiari , rágalmazni, vétkesiteni. ConvitiatoR, rágalmazó, vétkesitö. Conviva, vendég. Convivari, lakomázni. Convivere, együttélni, együttlakozni, együttélelmezni, közéletezni. Convivium, lakoma; convivium cha- r itatis, 1. ay apa. Convocare, összehívni, meghívni. Convocatus, hivatalos, meghívott. Convulsio, 1) görcs; 2) összegyömö- zés, zűrzavar. Coobligare , együttkötelezni. CoobligATio, együttkötelezés. Coobligatus, együttkötelezetl. Cooper ans, együttmunkáló, segédkező, munkatárs, együttmunkálkodó. Cooperari , együttmunkálni, együttmunkálkodni , segíteni, segédkezni, együttmunkálódni. Cooperatio, együttmunkálás, együtt- munkálkodás, segítés, segédkezés, együttmunkálódás. Cooperator, segéd, segédkedö (ca- pellanus, káplán), segédpap, munkatárs, társlelkész, pásztortárs; cooperatorem ay ere, segédkedni, se- gédpaposkodni, káplánkodni. Cooperatura , 1) együttmunkálat; 2) segédtiszt, segédhivatal, segédke- delem. Coopertorium, terítő, borító, födő; p. o. kehelyterítő, oltárterítö. Cooperta, boríték. Cooptare, elfogadni, befogadni; cooptare in filium, fijává fogadni. Coordinare, egyberendezni, mellérendezni, rendbeszedni, rendezni, ösz- szesorozni. Coordinatio , egyberendezés, mellérendezés , rendbeszedés, összesoro- zás, rendezés. Coordinatus, egyberendezett, mellérendezett, rendbeszedett, összesorozott, rendezetes , egyrendezetü, mellérendelt; sub ordinatus, alárendelt. Cophinus, (tabernaculum, armariolum) szekrény; 2) kosár. Copia, 1) bőség; 2) másolat; copia m'rfmaíö,IátomásozottmásoIat; comportata, összeegyeztetett, összehasonlított másolat; authentica, hiteles másolat; 2) copia, alkalom; copia ayendi, alkolom a’ cselekvésre. Copiare, másolni, lemásolni. Copiatae, (Italis) Beccamorti, vei Becchini) sírásók, sírbatakarók, takarítók, kik a’ vértanuk’ tetemeit eltemették. Copiatio, másolás, lemásolás (active); másoltatás, passive. Copiator, másoló, lemásoló. Copiatus, másolt; copialum, másolat. Copiosus, bőséges. Copula, kapocs, kapcsolat; 2) szókapocs, kötőszó, kötszó; copula carnis vel carnalis, vérkapcsolat, v. testi közösködés.