Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775

CON—CON. 57 központosúlni; (passive) központo- sittatni. Concentratio, központosítás (activa'), központosúlás (intransiliva), köz- pontosittatás (passiva). Concentus, összehangzás, megegye­zés. CoNCEPTiBiLis, felfogható, megfogha­tó ; inconceptibilis, felfoghatlan, meg­foghatlak Concep Tibili Tas, felfoghatóság, meg- foghatóság; inconceptibilitas, fel- foghatlanság, megfoghatlanság. Conceptio, fogantatás, méhfogás, méh- fogadás, fogamzás. Conceptio b. m. virginis, b. asszony’ fogantatása, Dec. 8án. Conceptualista, fogalomvadász, fo- galmaskodó. Conceptus, fogalom; clarus, világos; distinctus, különvált; identicus, azonos; perspicuus, átlátó, belátó; obscurus, homályos; intellectualis, értelmi; rationalis, észszerű; ple­nus, teljes, tökéletes; completus, teljedékes; reciprocus, kölcsönös ’stb. Concernere, illetni; concernens, ille­tő. Concertare, vetekedni; (contendere) vitázni, vilatni, vitatkozni, (disputa­re). Concertatio , vetekedés (contentio) vitázás, vitatkozás (disputatio). Concessio, engedés, megengedés (ut actio); engedély (ut rés). Concha, 1) csigapad; 2) csiga. Concidere, lerogyni, összeesni, leesni; concidere in terram, földre lerogy­ni ; concidere animo, megcsünni, elcsüggedni, megcsüggni. Concilia bilis, egyezékeny, egyezetes, megegyezteihetü, összeegyeztethető, engeszteletes, megengesztelhető. Conciliabilitas, egyezékenység, egye­zet esség, egyeztethetőség, engesztel- hetés. Conciliabulumí, 1) vértanúk’ sírja; 2) gyülelék, álgyülekezet, gyülde, tör­vénytelen gyülem, gyületke, gyülem- ke. Conciliare, 1) összeegyeztetni, mege­gyeztetni ; 2) megengesztelni; conci­liare ecclesiam, a’ megfertőztetett templomot kiengesztelni, ujra beszen­telni. Conciliaris, gyülekezeti. Conciliariter, gyülekezetileg. Conciliatio, 1) összeegyeztetés, mege- gyeztetés; 2) megengesztelés, kibé- kítés; conciliatio ecclesiae, a’tem­plom’ kiengesztelése, ujrabeszentelé- se. Conciliator, egyeztető, kibékítő, en­gesztelő, megengesztelő. Concilium, zsinat, gyülekezet, 1. syno­dus. Concinnare, 1) csinositni, ékesítni; 2) alkotni, készítni, összeáklálni, szer­keszteni. Concinne, csinosan, ékesen , illemesen. Concinnitas, ékesség, csinosság, ille­messég. Concinnus, csinos, ékes, illemes. Concio, t) népgyülem; 2) szónoklat, beszéd, népbeszéd. Concionari, 1) a’ néphez szólani; 2) szónokolni, beszédet tartani. Concionator, népszónok, hitszónok; dominicalis, vei festivalis, vasárna­pi, vagy ünnepi hitszónok; quadraye- simalis, nagyböjti hitszónok. Concipere, felfogni, megfogni; 2) fo­galmazni. Conci pista, fogalmazó. Concise, tömötten, röviden. Concisus, tömött, rövid. Concitare, felháborítni, felizgatni, fel- indítni, fölgerjeszteni (active)-, felhá­borodni, felindúlni, fölgerjedni, felin- gerűlni (intransitive concitari). Concitatio, activa, felháboritás, feliz­gatás, felingerlés, fölgerjesztés; .<o>a,felháborittatás, felingereltelés, fel- izgattatás; intransitiv a, felháborodás, felingerülés, felzúdulás. Concitator, izgató, felizgató, háborí­tó, háborgató, zúdító, felingerlö. Conclamator, (advocatus) ügyvéd. Conclave, pápaválasztó zárda, zárház, zárlak, választóterem, zárcsarnok. Concludere, bezárni, befejezni, bevé­gezni, következtetni. Conclusio, bezárás,befejezés, bevégzés, következtetés; conclusiones theolo- ,/icae, hittani következtetések. Conclusum, záradék, végzet, határozat, végzemény, határozmány. 8

Next

/
Thumbnails
Contents