Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775

SAC-SAC alakja; forma sacramentorum non est condonatis , seu instructilia, sed consecratoria; a’ kegyszerek’ alakja nem hitszónoki, v. oktató, ha­nem felszentelő, megszentelő, szente- lékeny; effectus sacramenti aut gra- tia, aut character est, a’ szentség’ munkálata, mivelete, foganatja, ered­ménye, vagy kegy, kegyelem, ma- íaszt, vagy egyszersmind bélyeg, ellö- rülhetlen jegy, jelzemény. Sacramen­ta e.v opere operato , non operan­ds, in non ponentibus obicem, idque pro rata dispositionis operantur gratiam; a’ szentségek belerejök- ből, és nem a’kegysáfárnak művele­téből munkálják a’ malasztot, azokban, kik azt nem gátolják, és pedig a’ ké­szület’ mértéke szerént; sacramenta administrare, szentségeket kiszolgál­ni, kegysáfárkodni: sacramentorum administratio, szentségek’ kiszolgá­lása, kegysáfárkodás; sacramentum conficere , szentséget alkotni, készít- ni; sacramenti confector, szentség- készítő, kegyszeralkotó; sacramenti auctor, szentségszerző; sacramen­tum novae legis, újszövetségi szent­ség; sacramentum formatum, si­kerrel fölvett szentség, akadályozat- lan szentség; sacramentum informe, siker nélkül fölvett szentség, akadá­lyozott szentség; characteristicum, jelző szentség, p. o. bérmálás; neces­sarium, üdvszűkségletü szentséf; u- tile, üdvsegílő szentség; necessari­um necessitate medii, eszközképen szükséges szentség; necessitate prae­cepti, parancsképen szükséges szent­ség ; sacramentum perficitur rebus, verbis, et ministrorum intentione, a’ szentség látható szer, kimondott ige, és kegysáfári szándék által készül; in quolibet sacramento requiritur ma­teria , forma, ei ministri intentio, minden szentségnek kelléke az anyag­szer, v. létszer; alakszer, v. létalak, és a’ kegysáfári szándék; sacramen­tum instituere, szentséget rendelni, szerezni; institutor sacramenti, szent- ségszerző ; sacramentum moriend­um, haldoklók’ szentsége. Sacrarium, 1) rejthely, szentrejték; 2) sekrestye, öltözde. i___________________________________ Sacratissimus, fölséges; sacratissima ma jestas regia! fölséges fejdelem! föl­séges urunk! királyi fölség! fölséges királyunk! Sacratus, szentelt, szent; sacratum tempus, szentelt idő. Sacricola, vei sacrocola, szenthiva­talnok, pap. Sacrificare, 1) áldozni; offerre, fel­ajánlani; dicare, szentelni; 2) áldo- zárkodni, áldozatot tenni, misézni, misét mondani. Sacrificati, áldozványosak; így nevez- vék , kik a’ pogányok’ unszolására a’ bálványoknak áldoztak, 1. libellatici, thurificati. Sacrificatio, áldozás; oblatio, fel­ajánlás; dicatio, szentelés. Sacrificator, vel sacrificans, áldozó, áldozár; offerens, felajánló; dicans, szentelő. Sacrificium, áldozat; sacrificii gene­ra sunt: az áldozat’ nemei: victima, állatáldozat, véres áldozat, véráldo­zat; immolatio, vértelen áldozat; li- bamen, higáldozat; fertum, termény­áldozat, termékáldozat, szikáldo­zat; holocaustum , uráldozat, fölsé- gi áldozat, égő áldozat; hostia pa­cifica, békeáldozat; sacrificium pro peccato, büntörő áldozat; pro de­licto , vétségtörő áldozat; sacrifici­um crucis , keresztáldozat; missae, miseáldozat; cruentum, véres ál­dozat ; incruentum, vértelen áldozat; eucharisticum,hála áldozat; latreu- ticum, fölségi áldozat, dicsőítő ál­dozat, fölségvalló áldozat, urmagasz- taló áldozat; impetratorium, esdő ál­dozat, esdehni áldozat; propiliato- rium, engesztelő áldozat; sutisfa- ctorium, elégtevö áldozat, elégtéte­les áldozat; sacrificium mortis, ha­láláldozat; vitae életáldozat; juge, szünetlen , örök áldozat; vivificans, életadó áldozat; vivum, élő áldozat; sacrum missae sacrificium perfici­tur oblatione, consecratione, et communione, a’ szent miseáldozat felajánlással, fölszenteléssel, és urvé- telével teljesittetik. Sacrificulus, bálványpap, táltos, bál­ványsáfár. Sacrilegium, 1) szentségtörés; 2)egy- 44 345

Next

/
Thumbnails
Contents