Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775
IS AIK)—ANA. Amovere, elmozdítani, távolítani, letenni; ab officio, letisztezni. Amphibolia, kétesség, kétértelműség. Amphibologia, beszédbonyolék, kétes beszéd (ni res') beszédbonyolítás (ni actio). Amphitheatrum, küzdhely, küzdház, küzdöszínház, körszín. Ampliare, bövítni; (amplificare) tágítni. Ampliatio vel amplificatio, bővítés, tágítás ; amplificatio verborum, szóbö- vítés; sententiarum, mondatbövítés. Amplissimus magistratus, nemes városi tanács, terjedelmes városi tanács. Ampulla, vei amphulla; ámpolna, ibrik, bögyök, bögyöge, bödök, bö- döge; (urceolus) bögre, korsóka, vatola, csuporka. Amplus, bő, terjedelmes, tágas. Amuletum, nyakdísz, nyakszer, óvszer, örszer, büvölék. Anabaptistáé, visszakeresztelök, ke- resztségismétlök, XVIk századbeli tév- tanítók; kik csak a’ fölserdülteket keresztelik meg, következésképen a’ megkeresztelt kisdedeket újra keresztelték 1. Rebaptisatites. Anabata, (amictus) humerale, 1. e. Anaboladium, vel Anabolagium, vel Anabolarium(amiclus)humerale.\.e. Anacalypterium, leleplező nap, t. i. elsőnap a’ mennyekzö után, midőn a’ férjesült nő leplét letette. Anachoresis, magány, remetelak, magánylak. Anachoreta, remete, magánykodó, magányzó, magányba voniiló. Anachoritari, vei anachorisare,ma- gánykodni, remetéskedni, remeteéletet viselni, magányéletet élni, magányban élni. Anachorisatio, magánykodás, reme- téskedés, magányban élés, magányzás. Anachronismus, évszámtévesztés, kortévesztés , időeltévesztés, álévszám- zás, álkorozás Qut actio); álévszám- zat, álkorozat (ut rés). Anacletus pápa et mart. Anaklét — (Kelét) pápa és vértanú. Jul. 13án. Anadima, aranyszájú sz. Jánosnál: diadema, 1. ezt. Anagnosta, eléolvasó, eléolvasnak. Aragnosticum, olvasmány (epistola) leczke. Anagogia, szómagasztosítás, magasztosság. Azon ékesszólási képlet, mk- szerént a’ szónak értelme magasztosit- tatik. Anagogicus p. o. sensus, szómagasztos értelem. A’ régi értelmezők az üdviratnak négyféle értelmét különböztették : u. m. sensus litteralis, szó- betüzeti értelem, allegoricus, szómá- sitási értelem; tropologicus, szófordulat értelem; anagogicus, szómagasztos értelem. Mind a’ négyet például sz. Pálnál ad Gál. 4. feltalálták. Abraham duos filios habuit, unum de ancilla, unum de libera, ez a' szóbetüzeti értelem ; — Haec duo te- i stamenta, — ez a’ szómásítási értelem; — Sed (/uomodo tunc is, qui secundum spiritum, ita et nunc; —ez a’ szófordulati értelem; — Illa autem, quae sursum est Jerusalem, libera est, quae est mater nostra; —ez a’ szómagasztos értelem. Anagramma, szóvisszázás, p.o. kár, rák. Analabus, (scapulare) 1. ezt. Analecta, válogatmányok, válogatott jegyzetek valamelly könyvből. Analogia, hasonság, hasonlóság; fidei, hithasonlóság, doctrinae, tanhasonlóság; linguae, nyelvhasonlóság; juris, joghasonlóság. Analogicus, hasonlósági, hasonsági. Analogium, (ambon) szószék, erkély, emelék. Analogus, hasonló, hasonlatos, hason- szerü. Analphabetus, Írástudatlan. Analysis, taglalás, feltaglalás (utactio); taglalat, feltaglalat (jut res); analysis linguae, nyelvtaglalás; methodus analytical taglaló, feltaglaló módszer. Analyticus, taglaló, taglalati, taglalatos. Anamartesia, vétketlenség, bünetlen- ség, vétlenség. Anaphora, urfelmutatás. Anarchia, fékzetlenség, főnöktelenség. fejetlenség, zabolátlanság. Anarchicus, fékzetlen, fejetlen, főnök- telen, zabolátlan. Anarchus, sz. Ambrusnál: elvtelen, elvnélküli, elvhiányos; 2) fékezetlen, urtalan, független, kényfi. Anargyri, pénznélkülözök, igy nevezték a’ görögök sz. Kozmát, és Döm-