Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775
268 PAS—PAS. nis, feltámadás1 ünnepe, festum alle- luja, üdvünnep; phase novum, ujur- átmenetel; festa paschalia, húsvéti üdvnapok; festum anastasis, feltámadás1 ünnepe; pascha annotinum, év- fordulati husvét; pascha clausum, fejér szombat; pascha medium, fejér szerda; pascha rosata, pünköst; pascha competentium, kérők1 hus- vétja, vagy is virágvasárnap; »tan- ducare pascha, húsvéti bárányt enni. Paschalis, húsvéti; agnus paschalis, húsvéti bárány; cyclus paschalis, húsvéti időkor; tempus paschale, húsvéti időköz; paschales, húsvéti hirdetvény, husvétlevél, mert a1 püspökök évenként husvétnapját kiszámítván, ezt levél által hirdették megyéjükben; paschalis cereus, husvétközi gyertya, váltsági világ, üdvvilag, hus- vétivilág. Pascua, v. pascuum, legelő. Pascuagium, v. pascuarium, legelőbér, legeltetési bér. Pascuare, legelni. Pascuatio, activa, legelés; factitiva, legeltetés; jus pascui, legelői jog, legelési jog; jus pascuationis, legeltetési jog. Pascuum, legelő; commune, közlegelő ; privatum, elkülönzött legelő ; prohibitum, tilos legelő; prohibi- tium, tilalmazott legelő. Pasquillus, torzirat, gunyirat, torzrajz, gúnyrajz, torzkép (caricatura) gúnykép. Pasquinada, gúny, gúnyolmány, ut rés; gúnyolás, gúnyolódás, ut actio. Pasquinus, gúnyoló, gúnyolódó, pisz- koló, piszkolódó, torzrajzoló, torz- képiró. Passagini, passegeni, vei passegeri, mindszentesek, hittévesztők, kik a1 szent háromságot, egyházi hagyományt , és a1 romai anyaszentegyház1 tekintélyét megvetvén, Illik Luczius pápa alatt llBúben a1 veronai zsinatban kiközönittetlek, mindszenteseknek hivattak, mert általán mindannyian szentességet igényeltek. Passagium, útvám, útbér. Passalorinchitae , ordugaszolók, or- peczkelők,Montanus1 felekezetének sarjadéka, nevöket onnan vették, mert az örök hallgatást az üdvösségre elkerülhetetlenül szükségesnek vitatván, nem csak szájokat csukva tartották, hanem hüvelyujokkal orruk1 lyukait is bedugaszolták. Passim, szerenszerte; plerumque, többnyire; de reliquo, többire. Passio, 1) szenv, szenvedély, szenvedelem; 2) szenvedés; 3) kínszenvedés, kinszenv; azon része az üdvigének, melly urunk’ kinszenveit adja elő, és nagy héten mondatik el a1 misében; dominica passionis, szenvvasárnap, gyászvasárnap, feketevasárnap. Passionalia, vei sanctoralia, szentek’ szenvedéseinek könyve; szentek1 életkönyve 1. martyrologium. Passionarium, kinszenvedési könyv, szenvirat, mellyben Krisztus1 kínszen- vei foglalvák. Passionatus, szenvedélyes, szenvedel- mes. Passionistae, atyaszenvedtetök, pa- tripassiani 1. e. Passive, szenvedöleg, terhelőleg, tartozóig, vesztőleg. Passivitas, szenvedékenység, szenve- dőség. Passivus, szenvedő, szenvedőleges, terhelő, tartozati, vesztöleges; passivum debitum, terhelő adósság, tar- tozali adósság; passiva causa, terhelő ügy; passivus status, tartozati, szenvedő, vesztő állopot. Passuales, útlevél, útazólevél. Passus, 1) ad}, kínvallott, szenvedett; X) subst. út, menet, útmérték; 3)u- tilevél. Pastellus, pecsétviasz, pecsételmény; pastellaticum, pecsétbér, pecsétdij. Pastinare, szőlőt mivelni, ültetni. Pastinatores, szölömivelök, szölöül- tetök, szölömivesek. Pastophoria, függöny; pastophori, függönyügyelök. Pastor, legeltető, nyájőr, pásztor; pastor ovium, juhpásztor, juhőr, juhász; boum, ökörpásztor, gulás; vaccarum, csordás; porcorum, kanász, equorum, csikós; pastor animarum , lelkipásztor, leikor, lelkész; pastorem agere, pásztorkodni. Pastoralis, 1) subst. pásztorkodási tan v. tudomány, lelkipásztorság1 tudomá-