Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775

MAC-MAG. 219 nyarítani, fonnyasztani, fogyasztani, sanyargatni, nyomorgatni, nyomo- morítni; macerare cannabes, ken­dert áztatni; macerare intransitive, soványúlni, ösztövéredni, gyötrődni, sanyarodni, sanyarúlni, fogyni, fon­nyadni, nyomorodni. Maceratio, activa, soványítás, gyöt- rés, fonnyasztás, sanyarítás, sanyar­gatás , nyomorítás; passiva, fony- nyasztatás, sanyarittatás, soványit- tatás, gyötörtetés, sanyargattatás, nyomorittatás, nyomorgattatás; in- transitiva, soványulás, gyötrődés, fonnyadás, sanyarodás, elnyomorú- lás ; maceratio cannabis, kenderáz- tatás; carnis, testsanyargatás. Macerius, (Mazzieri) pápai lovász, ki ünnepélyekben a’ pápa lovát féken fogva vezetni szokta. Macescere, soványodni, hitványodni, hitványúlni, satnyúlni, ösztövérülni, soványkodni, elfogyni. Macchabaei septem fratres, 1) hét Macchabeus testvérnek, Mathathias zsidó pap’ fijainak emléke Aug. löén; 2) Macchabaeorum libri //, Mac- chabaeusok’ két könyve az ó szövetség­ben. Machaera, záblya, kard, tör. Machaeropaeus, csiszár, fegyvergyár­tó, fegyvercsináló. Machaerophorus, fegyverviselö, fegy- vernök, fegyverhordozó. Macharius, vei macarius, boldog. Machiavellismus, önhaszonles, lap­pangó önzés, önhaszonleső kormány­elv, titkos önhaszonlesés. Machina, gép, gépely, erőmű, erö- miv, mozgony; machinarum offi­cialis, géptiszt. Machinari, fortélyoskodni, mesterkél- ni, kelepczézni, mesterkedni; insi­diari, incselkedni, cselt vetni, kelep- czét vetni. Machinatio, fortélyoskodás, mesterke­dés, cselvetés, incselkedés, kelepczézés. Machinist a,- mozgonymives, erőmi- ves, gépmives. Macraena, folyosó, tornácz, sétahely. Macrina s. virgo , sz. Makrina szűz, Jul. l9én. Macrobiotica, élelhosszabbitó tudo­mány, hosszúélettan. Macrologia, szóböség, szóhalmaz, bő­beszéd, szóár, szóözön, szóáradat. Macrosticos, sorirat; így nevezteték az Eusebianusoktól kiadott hitczikke- zel345ben az antiochiai zsinatban, mert több sorból állott, 1. Fleury hist. eccl. 1. 12. Mactare, 1) megölni, levágni, fölmé- szárlani; 2) áldozni, áldozatot tenni az ó szövetségben;mactare aliquem beneficiis, valakire halmozni, valakit jótéteménynyel tetézni; mactare sup­plicio, halálra ítélni, kárhoztatni. Mactra, teknyö, tekenyö. Macula, szenny, piszok, mocsok, szep­lő, folt. Maculare, beszennyezni, bepiszkolni, mocskolni, beszeplösíteni; maculari intransitive, beszennyesülni, beszeny- nyesedni, bepiszkolódni, bemocsko- lódni, beszeplösödní, beszeplösülni. Madefacere, megnedvezni, megmed- vesíteni, megvizesíteni, nedvesítni, megáztatni; madefieri v. madere, megnedvesülni, nedvesedni, megned- vesedni, megázni, megvizesülni, meg- vizesedni; madere vino, megrésze­gedni, megrészegülni; madere metu, féltében izzadni. Madidus, nedves, medves, vizes, ne- düs; madidus vino, részeg. Mador, nedv, medv, nedvesség, med- vesség. Maecenas, 1) artis, müpártoló, mű­gyám, mügyámnok; 2) doctrinae, tanpártoló, tangyám, tangyámnok; 3) scientiae, tudománypártoló, tu­dománygyám ; 4) litteraturae, iroda­lompártoló , iralomgyám. Maga, varázsnö, büvölöné, büvésznö, bübájosnö. Magarita, et magarites (apostata) hithagyó, pribék, 1. apostata. Mag asinarius, magtárnok, magtáros, magtárör. Magasinum, magszín, magház, mag­tár. Magdalena s., sz. Magdolna, (Lenka, Magda), Jul. 22én. Magia, bübájolás, bübájosság, bűbáj, varázslat, bűvölet, tátosság, ut actus; bübájolás, varázslás, büvölés, tátos- kodás, ut actio. Magicus, 1) subst. varázsnok, bűvész, 28*

Next

/
Thumbnails
Contents