Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775

FEL-FER. 131 Felicitatio, szerencsésités, szerencsél- tetés. Felix, 1) adj., szerencsés, boldog; 2) Felix s. papa ct mart., sz. Bódog pápa és vértanú, Mart, 30án és Jul. 12én. Fellitare, megfejni, féjégetni. Felonia (ex Fehlen), hivtelenség, hűt­lenség, hüségtelenség, hüségsértés, hübérsértés, hűbéri vétség. Femella, 1) kisasszony; domicella, asszonyka; 2) kilincs, ajtókilincs. Femellarius, 1. effeminatus. Femen, ágyék. Fenalis mensis, kaszáló hónap. Fenerare, 1)uzsorázni, uzsorálni, zsar- matolni, uzsoráskodni, fukarkodni; 2) haszonkeresnij kamatoztatni, kamat­ra adni. Feneratio, 1) uzsorázás, uzsorálás, uzsoráskodás, fukarkodás; 2) kama­tolás, kamatoztatás, kamatozás. Fenerator, 1) uzsorás, uzsorázó, uzso­ráié, uzsoráskodó, fukarkodó; 2) ka- matraadó, haszonkereső, haszonköl- csönzö. Fenebris, uzsorás, kamatos; contra­ctus fenebris, uzsorás szerződés, ka­matos kötés. Fenisecium, kaszálás, kaszálat. Fenus, 1) uzsora, zsarmat; 2) kamat. Feracitas, terményesség, termékeny­ség, tenyészőség, bötermöség, dús- terményesség. Feralia, gyászünnepély. Feralis, halottas, gyászos. Ferax, terményes, termékeny, tenyé­sző, dústermékü, bőtermékü; ferax ingenium, dúselme, termékeny elme. Ferculum , az ószövetségi szentiratban : karszék, hordozhatószék (a feren­do'). Ferdinandus s. rex, sz. Ferdinánd ki­rály, Máj. 30án; arab: Fér-din­nandum — habet gaudium fidei. Feretrum (sandapila), 1) sz. Mihály' lova, gyászkocsi, sélye; 2) sírme­der; feretrarius, sírmederőr, vagy is azon mederre ügyelő, mellyben sz. tetem vagyon. Feria, 1) köznap, folyónap; officium de ea, vei de feria, folyó napi, v. köznapi zsolosma; 2) szünnap, nyug- nap, szüneti nap, nyugvónap; 3) szünet, szünidő. Feriae divinae, el humanae, egyházi, v. polgári szün­napok; feriae ordinariae, vel ex­traordinariae, rendes, vagy rend­kívüli szünnapok; feriae quatuor temporum, kántor böjtök, kántor­böjti napok; feriae bacchanales, farsang’ végnapjai; feriae schola­rum iskolai szünnapok; feriae ju­ris, törvényszüneti napok; feria V. hebdomadis Septuagesimae, csonka; sacrae, nagy csötörtök. Feriale, naptár; 1. calendarium. Feriare, szünetelni, szünetet tartani. Feriatio, szünetelés, szünettartás. Feriatus dies, szünnap, szünetelő nap. Ferire, ütni, vágni, sújtani, verni; ferire foedus, békét kölni; non me ferit, nem illet, nem érdekel en­gem ; te ferit lex, téged sújt a tör­vény. Feritas, vadság, zordonság, mogor­vaság , kegyetlenség, szilajság, bár dolatlanság. Fermentare, kovászosodni, megforr­ni, élesztödni, intransitive', élesz­teni, active. Fermentarii, kovászosak; azymitac, kovásztalanok. 1. ezt. Fermentatio, kovászosodás, megfor- rás, élesztödés, intransitive', élesz- tés, active. Fermentum, 1) kovász; 2) megáldott kenyér; eulogia, áldozmány, áido- mány. Ferocia, vadultság, durvaság, vadság, konokság, szilajság, gyalulatlanság. Ferox, vadult, durva, vad, konok, szilaj, gyalulatlan, bárdolatlan. Ferre, hozni; portare, vinni. Ferreus, vasas, edzetes, erős. Ferropola, vasárus. Ferrugo, vasrozsda. Ferrum, ferramentum, vas; ferrum candens, izzóvas, fórró vas-általi Ítélet, vastüzpróba. Fertum, 1) áldozmány, áldomány, ál- dozék; 2) lisztáldozat. Ferula, vessző, pálcza, fegypálcza, fegyvesszö, 1. pedum, baculus. Fervere, vel fervescere, forrongani, buzogni, hevülni, forradozni. Fervidus, forrongó, forró, forralnia?, forradozú, heves, buzgó. 17*

Next

/
Thumbnails
Contents