Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775
120 EXC—EXE. átok alá vetés, kiátkolás; passiva, kiközöniltetés, átok alá vettetés, kiát- koltatás. Excommunicationis poena, átkalom, kiközönilési büntetés, átok. Excommunicatio major, nagyobb egyházi átok, nagyobb átkalom; minor, kisebb egyházi átok, kisebb átkalom. Excommunicativus, kiálkoló, kiközö- nitö, átok alá vető; excommunica- tiva sententia , kiátkoló Ítélet, átok alá vető Ítélet, kiközönítő Ítélet. Excommunicatus, kiközönített, átok alá esett, kiátkolt. Excondicarf., szavát, vagy ígéretét viszavenni. Ex condicto , összeszólalkozva, össze- szólalkozólag, összebeszélve, össze- beszélöleg. Excontbntabilis, kielégíthető; inex- contentabilis, kielégithetlen. Excontentare, kielégíteni. Excontentatio, kielégítés, active; kielégittetés, passive; kielégitmény, ut rés. Excrescere, kihajtani, kinőni, felnőni, nevekedni. Excretio, kihajlás, kinövés, felnövés, nevekedés. Excubare, őrködni, őrtállani, vigyázni. Excubiae, örök, ürállók, őrség, örál- lóság. Exculpere, kifaragni, kimetszeni, kivájni. Excultor , kimivelö, pallérozó. Excurrere, kitérni, kifutni, kirándulni, kifutamlani. Excursio, kitérés, kifutás, kirándulás, kifutamlás. Excusabilis, mentékeny, menthető, mentékes, mentelmes; inexcusabilis, mentetlen, menthetetlen. Excusabilitas, menthetöség, menté- kenység, mentelmesség. Excusare, kimenteni, mentegetni; excusare se, reflexíve, mentekezni. Excusatio, ut actio, kimentés, men- tegetés, mentés; excusatio sui, reflexive, mentekezés; ul actus, mentség, menték, mentelem. Excusatus, kimentett, mentes. Excussio, activa, kiütés, kivetés, kihányás, kiverés, kikeresés, kitapoga- tás, kipuhatolás; passiva, kiüttetés, kivettetés, kihányalás, kipuhatoltalak, kikerestetés, kitapogattatás. Excutere, kiütni, kivetni, kiverni, kihányni, kipuhatolni, kitapogatni, felütni, kikeresni; excutere documenta, felütni, felhányni, az okleveleket, fölkeresni az okiratokat; excuti ex argumentis suis, védvéiböl kiüttet ni; excuti e forma, az alakból kiüt— tetni, zavarba jőni, megzavartatni, megzavarodni. Execrabilis, átkozatos, átkolatos, át- kozékony, átkolékony, utálatos. Execramentum, átok, átkozat, átkolat, átkozmány. Execrare, kiátkolni, elátkozni; reflexive, átkozódni. Execratio, activa, átkozás, kiátkozás, elátkozás, utálás; passiva, átkozta- tás, kiátkoztalás, elátkoztatás, utáltat ás ; reflexiv a, átkozódás. Execratus, átkozott, elátkozott, kiátkozott. Executio, activa, 1) végrehajtás; passiva, seu factitiva, végrehajtatás;2) elfoglalás, foglalás; judiciaria, bírói végrehajtás, bírói foglalás; rei, vagyonfoglaló végrehajtás; personae, személyfoglaló végrehajtás; executio- nem intentare, végrehajtást czélba venni; executionem insinuare, végrehajtást bejelenteni; executionis in- sinuatoriae, vei, insinuationales, végrehajtást bejelentő levél v. végrehajtási jelentvény; executio percom- passuales, megkeresvény általi végrehajtás. Executionales, végrehajlólevél, v. vég- rehajtvány. Executivus, végrehajtói; executiva potestas, végrehajtói hatalom. Executor, végrehajtó. Executorius, végrehajtói; execulori- um mandatum, végréhajtói parancs. Exedra, püspökszék; exedrae,az egyház’ függelékei, melléképületei. Exegesis, fejlemény, értelmezet, magyarázat, taglalat; exegesis ss. scripturae, a’szent irat’ fejleménye, tag- lalata. Exegeta, fejtő, magyarázó, értelmező, taglaló ; sacer exegeta, üdvirat fejtő, irástaglaló, üdvigemagyarázó, szent- irás taglaló.