Dertsik János: Paralella linguae Aramaicae seu Chaldaicae et Syriacae institutio (Pestini, 1835) - K.960

»-> 89 ’-fHK radicaüs Aleph sicut Hebraeis quoad primam, quaeque sit, gutturalem analoga, ita Syris quoad Aleph fere cognata esse videbimus ex sequentibus: Olaph initiale vocali destitutum (idem tenendum de Ee immediate ante He) adsciscit loco Hebraeorum vel Chaldaeorum Schvatis compositi, vocalem in Praeterito 7 7 quidem K’tal Rebotzo seu e, ut pro comedit: ttls. pro recordatus est; in Imperativo autem, 7 « 7 nisi media moveatur per a (vid. §. 27.) et Participio K’til, Petocho seu a, ut pro ; f±of dic, • * 7 pro j_iq] et hoc pro ro-ioj 5 pro : simili pun­7 x T cfatione usus est Chaldaeus Esdr. 5, 15. pro 7 O Ab ^lj abivit, et venit in Imperativo Olaph .ab­oil _,!) VV.1 oi -2 ]1 II. In Infinitivo et Futuro, cum praeformativa ad­ierat secum vocalem, Olaph radicale in eadem quiescere permittitur; in nonnullis tamen Verbis praeformativa pro 7 ■>. Rebotzo assumit Chebotzo, ut , VVq~o|2, ; contra, 7 7 7 i^o]£ ab jvo]: in chaldaico Schva compositum j icitur:

Next

/
Thumbnails
Contents