Cherrier Miklós János: Egyházi jog. 1. kötet : Az egyházi közjog (Nagyszombat, 1843) - 22.824a

IQS meg a gyülekezőinek azt jelentik, hogy a inegjobbítandó egyén ap Egyház közönségénél, nem pedig főnökeinél vádoltassek. De Hlyen értelmezéssel ellenkezik 1) hogy a mondott szavak után ez következik: Valamit megkötözendetek e földön, meg­lesz kötözve mennyben is, és valamit oldandatok e földön, mennyben is meglesz oldozva. Már pedig valakit megkötözni azaz bűneit megtartani, vagy pedig valakit mint ppgányt yagy fukart az egyházból kizárni, vagy valakit feloldozni, azaz bűneit elengedni, vagy az Egyház közlésébe ismét felvenni, ezek olly cselekedetek, olly szolgálatok, inellyeket csak az Egyház elöljárói vihetnek véghez. 2) hogy a szent atyák, ugy- ipint sz. Ágoston, aranyszáju sz. János, Thepfilakt s többek az érintett szavakat mindnyáján az Egyház Elöljáródról értik s ismertetik' *). II. Üdvözítőnk aztmondá apostolainak: „Miké­pen elbocsátott engem az atya, aképen én is elbocsátlak (ite- két — Vegyétek a szent lelket, kiknek megbocsátjátok bű­neiket, azoknak inegbocsáttatnak“ n). Valakit elbocsátani, elküldeni, bibliai értelemben annyit jelent, mint hivatallal, vagy hatalommal valakit ellátni, melly értelemben Üdvözí­tőnk is magát az atyától elküldöttnek monda. Szinte azon tu­lajdon értelemben veendő szavak ' «) megbocsátani, vagy megtartani valakinek bűneit hatalmat (94. §.) és pedig nyír régi Egyházban elismert hatalmat jelentenek »?). III. Szinte az( tanusíták cselekedeteik által az apostolok, kik szent lélek­kel ellátva n jeruzsalemi zsinatban nem mást, mint hatalmat gj'akoroltak, midőn tudni illik azon kérdést: kötclezfetnek-o n keresztények Mózes szertartásaira ? felelvén, közönséges megegyezéssel azt vcg/.ék, hogy a keresztények Mózes szer­tartási törvényeitől mentek ugyan, hanem még is az áldoza- 14 * * * 14) Schnappinger H. Sch rift in Máté XVIII. 15) János XX. 2\ — 23. 16) Máté IV. 12. 17) Clein. Rony in Ep. 2. ad Corinth, Iren. lib. adv. haeres. Cap. 9. Tertull. lib. de poenit. Cap. 4 ,Cy­prian de laps. Órigen. honi. 2. in levit, etc.

Next

/
Thumbnails
Contents