Jáklin István (elefánti): Sagitta venenata az az: A' soha senkinek nem kedvező, hanem szüntelen kegyetlenkedő rettenetes halalnak meg-gyógyithatatlan mergeben martott éles nyilai (Nagyszombat, 1743) - 22.782.1
egyéb nincsen hátra; hanem hogy utolsó tifztef- ségre-is méltód ezen gyáfzos koporsóban fog- laltt hideg tetemit tifztefségefen el-takaritsátok. Ah tegyetek magatok felőle itiletcr. Nemde job 5 nem méltán mondhatom-é felöle ? Ingredieris in abmidvntia fepnlcbrum, ficut infertur acervus tritici in tempore fuo. Bövségben mégy a’ Koporsóban, mint a’ buzaafztag bé-vitetikaz ó idejé- 2.Par.9.ben: Nem de méltán mondhatom-é: Vicijti famam Virtutibus tuis. Meg-halattad a’ hirt Jóízá- gos cselekedeteddel. Ah bég akarnám utólfzor-is Nemes czimerét, ha ehetne, fel-ékefíteni. Finom arannyal burita- nám bé-gyáfzos koporsóját, s’ezt írnám félül reá: Cháritas operit. Két felöl tenném czimeres záfz- lóját azon iráskával: Hac eft viftoria, qua vincit mundum. Ez a’ gyözedelem, melly el-gyözte a’ Világot. Feje feliben tenném zöld gyümölcsös fáját; s’azt Írnám reája: Bona arbor, bonos fru- Bus facit. A5 jó fa, jó gyümölcsöt terem. Czimeres, fzép tellyes gabona kaláfzitjobb kezében adnám, s’azt imám reája: Date ei de fiú ftu manuum fttarum. Adgyatok néki az ő kezeinek gyümölcséből. Erős medvéjét imám a’ fa alá, azon iraskával: Fortior efi > quife. ErőíTebb, a’ki magát meg-győzi. Koporsójának bárkájábúl ki- erefzteném, mint Noé régenten czimeres hol3* m ( o ) -sí