Jáklin István (elefánti): Sagitta venenata az az: A' soha senkinek nem kedvező, hanem szüntelen kegyetlenkedő rettenetes halalnak meg-gyógyithatatlan mergeben martott éles nyilai (Nagyszombat, 1743) - 22.782.1
meg-igért kettős áldáfa Read, és Úri Házadra: Qnifiqintiir Jußitiam, mi feri cordi am, inve- Prov.», »/# vitam, Sfgloriam. A’ ki Igazságot, éslrgal- mafságot követ, életet talál, és ditsófséget. Úgy légyen. Búcsúzom tóled-is Mélt. Uram BARONYAI JANOS (deBodorfalva) Felséges Afzfzonyunk- General-Hely-tartó Maríchallja, egy Magyar Lovas Regementnek ordinarius Colonelluíía, Uram, drága Sogór Uram! kévánom: DiJJipentur ini-Num.io. mid tűi. Szélledgyenek-el a’ Te ellenségid; hogy a’ Magyar MARsnak halhatatlan neve öröké rajtad fenn-maradgyon. Tőletek-is vég búcsúmat véfzem T. N. Nitra, és Bars Vármegyéknek Mélt. Nagyság. T. STATUSI. Ha valamiben valaha meg-botlott gyarlóságom előttetek \ alázatoflan bocsánatot kérek. Kedves vérem, s’Atyámfiái, lilén hozzátok: búcsúzom tóletek-is. Elsóbenn-is tóled kedves Hugóm Afzfzon HUNYADI JUDITH Afzfzony, s’nem kűlömben töled-is, úgymint édes Hugóm Aízfzonynak fzerelmes férjétől, Nagy Jó Uram, kedves Sógor Uram T. N.V. DESEŐ BOLDISÁR Uram ( de Sz. Vifzló ) Felséges Afzfzonyúnknak régi érdemes Kapitánnyal kőízőnóm, hogy annyira fzerettetek, E s’utólm ( o ) m 33