Almásy István: Római catholicus egyházi rendünk vegyes házassági pörbeidéztetésének ügye törvényszerűen védve (Buda, 1844) - 22.645
52 ster *): csakugyan a 'T. törvényszék által igazságtalanul Ítélte* tett hogy: ált alánoi kifogását a kérdés alatti esetre sehogy se al~ kalmazható törvények felhordásával támogatta, úgymint a* mellyeket a’ pörös tárgy alapját tevő esetre a* hírlapi levelezőnek egyoldalú *s a’ T. törvényszék* részére hajló törvénymagyarázatánál fogyást bizony sehogy sem alkalmazott**) de a* mellyeket, ha majd a’ P. alpörösök sem fognak, kivált roplicáiklnn a T. sedrialis sententia motivátlójának favora*) Férd. I. 1548. 5. et 6. — Omnes SS. et 00. regni una'voce sentiunt: culfnm Divinum, et religionem ad pristinam normam esse redigendam et haereses undique tollendas — Id autem ita recte fieri posse existimant, si omnibus ecclesiis Praelati — praeficiantur; qui et ipsi doceant —et Vicarios suos, Ministrosque sibi subjectos eorum Officium exercere faciant §. 1. mittantque sine mora in omnes partes Archi-Diaconos , Vice-Archi-Diaconos — §. 3. Parochos etiam in omnibus oppidis, et villis tales constituant, qui veram doctrinam sapiant, et eandem doceant, Sacraque administrent juxta ritum Sanctae Ecclesiae Catholicae — 1548. 10. §. 1. Videtur 00. et SS. regni, ut Praedicatores, Archi-Diaconi, Vice Archi- Diacouí, et alii, qui modo supradicto ad reformationem religionis per Praelatos emittentur, diligenter tales (sc. homines idiotas , et plerumque mechanicos) prohibere, et ad pristinam, veramque religionem redigere curent. — **) As alpörös által felhívott törvények (így ir a’ 42. sz. P. hírlap’ levelezője^ Sz. István II. 2. Kálmán I. 65. — 1550. 13 — 16 (a’ hírlapban hibásan ide'ztetik: 1650. 16 — 13) mellyéP tartalmakint a’ Püspököknek hatalmuk van: rés ecclesiasticas providere , regere , gubernare , atque dispensare Secundum Canonum Auctoritatem — ad justitias faciendas juxta praecepta legis divinae — a’ vallást ’s isteni tiszteletet terjeszteni secundum pristinam ecclesiae cathol, normam „köteleztetnek , ’s ezekre nézve engedelmeskedni nekik , és segíteni őket tartoznak ö’ világiak: itt his, quae ad Deum , eiusque cultum spectant“ oily általános szabállyal, hogy ha kételkedések, ’s vitatások támadnának némelly tárgyak iránt: azokra nézve bekell jen várni a’ közönséges Concilium határozatát ,• de mindaddig : Veteribus Sanctae ecclesiae Catholicae institutis insistendum. —