Skalnik Ferenc Xavér: A' katolika egyháznak, és tanitásának igazsága a' katolika hittől elszakadni törekvök számara kirendelt hatheti-oktatásban (Kolozsvár, 1843) - 10.192
-- 561 lennének az Egyházi körben mint most a’ görög és ’si- dó nyelveknek. Nem értenök tehát úgy mint most az Atyákat, nem a’ gyülekezeteket, nem a’ Pápák’ határozatait, nem a’ törvényeket, nem a1 régi Hittanároknak helyben hagyott munkáit, annálfogva nem tudnék mit hittek mindenkor, mindenütt, és mindenek, és igy rövid időn elveszhetne a’ hagyomány, melly a’ hitnek, és az írás magyarázatának szabálya, és ezen esetben nyitva állana a’ tévelygéseknek és szakadásoknak az ajtó, és a’ Katolika Egvház megszűnne közönséges lenni az időkre nézve. Vagy mind ezeket honi nyelvekre kellene fordítani ? akkor minden nemzetnek más hagyományt forrásai lennének, mellyek a’ fordítók tudatlansága, hanyagsága, vagy csalárdsága által könnyen megveszte- gettethetnének, sőt egy országban gyakran kiilömböző források lennének, mint Magyarországban magyar, német, és tóth. Előmozditaná-é ez a’ hitnek, és fenyítéknek egységét? Lesznek-é azon kívül minden, bár kis- sebb de tulajdon nyelvével biró nemzetnek férfiai, kik ezen roppant munkákat által tegyék honi nyelvökre ? Ki lessz a’ fordítás őszinteségéről a’ hitnek minden á- gaira nézve biztosítva ? Ki lessz az illető biró ? Most ezen roppant munkák a’ latán nyelven az egész miveit világ előtt esmeretesek, és még is nagy árruk miatt csak a’ nagyobb, és gazdagabb könyvtárokban találhatók ; ha ezeket minden nemzet a’ maga nyelvére kívánná fordittatni, fognak-e lenni olly számos vevők hogy a’ munka, ’s nyomtatás’ költségei kifizettessenek ? Ha pedig ezen források több nemzeteknél hijányzanának, a' hagyomány, azaz : a’ katolika religio, ’s annak közönségessége a’ fegyverek’hijánya miatt veszélyeztetnék. Van még más veszedelem is, melly a’ hit’ tökéletességét, és állandóságát fenyegethetné , ha a’ Mise honi nyelven tartatnék. A’ mint Sz. Innocentius Pápa, 36