Hittudományi Folyóirat 24. (1913)
Dr. Kmoskó Mihály: Assyria újabb uralkodóinak assuri föliratai
ASSYRIA ÚJABB URALKODÓINAK ASSURI FELIRATAI 7 szövegéből azonban nyilvánvaló, hogy a mezopotámiai szemiták a lahmu-szobroknak egészen olyan mágikus erőt tulajdonítottak, mint a sédu és lamessu nevű szárnyas kőkolosszusoknak, amelyek a Louvre és a British Museum legszebb ékességei közé tartoznak és bár többé senkit sem ijesztenek meg, fönséges méreteikkel elbűvölik a szemlélőt. Az utóbbiak rendeltetését Aszarhaddon A j. prizma- föliratának V. oszlopa e szavakkal írja le:1 lamassé u sédé sa abné sa ki-i pi sik-ni-su-nu ir-ti lim-ni u-tar-ru na-si-ru kib-si mu-sal-li-mu 45 tal-lak-ti sarri bá-ni-su-nu imna u suméla u-sa-as-bi-ta sigar-sin 41kőből való lamassu- és sédu-szobrokkal, 42amelyek alkotásuk rendeltetése szerint 43 a rosznak a mellét meg- fordítják, 44a lépést őrizve, védve 45királyi építőjük útját, 45jobbról és balról elállíttattam 47bejárataikat. (Értsd: a paloták kapuit.) Nyilvánvaló tehát, hogy a mezopotámiai lahmu-, kuribu-, sedu- és lamas su-szobr ok olyan, vagy legalább hasonló szere- pet játszottak az istenek templomainak s a királyok palotáinak bejáratánál, mint a bibliai kerubok a paradicsom kapuinál. Hátra volna még egy fontos kérdés: ha a kuribu mező- potámiai eredetű szó s a kerüb-bal rokon fogalom, sémi szó-e és mi az értelme? Legyen szabad mindenekelőtt megjegyeznem, hogy a kuribu és a kerüb között nyelvészeti szempontból hatalmas ür tátong. A héber lp3-nak az akkad nyelvben ki-rű-bu, vagy még inkább *karűbu esetleg kurűbu felelne meg,2 de tartja; szerinte bét-lehem = Lahmu háza. Langdon (i. h. j.) lahmé alatt tengeri szörnyetegeket ért. 1 Beitr. z. Assyr III. k. 198/9. 1. 2 V. ö. Delitzsch, Assyrische Gr.2 174. A Aojú alakra csak egy szót tud fölhozni: u-di-i-nu sas; s az is kérdés, sémi eredetű-e. E főnévi alak a szyrben s a héberben egyaránt ismeretlen.