Hittudományi Folyóirat 21. (1910)

Végh Kálmán Mátyás: A lelkipásztori állások fejlődése hazánkban és a lelkipásztorok helyes neve

A LELKIPÁSZTOR! ÁLLÁSOK FEJLŐDÉSE HAZÁNKBAN STB. 575 ben panaszt emelt az egri káptalan előtt ; panaszát kitér- jeszti a parochia kegyuraira, Kisvárday Tamás fia Domo- kosra és Kisvárday Pál fia Tamásra. A panasz lényege : » . . . quomodo dum prefatus Johannes plebanus ad pleba- niam de Kyswarad post mortem Luce plebani fratris ipsius presbiteri Thome descendisset, fenum in magna. copia et clenodia domus plebanie ad se recepisset, ipse vero Dominicus magnam sumpme pecunie prefati Luce plebani erga se reti- nuisset«. Az egri káptalan esküt ítélt meg Tamásnak állításai bizonyítására ; ez azonban az esküt nem tette le, minek a panaszlottak felmentése lön az eredménye. Az okmány hát- lapjára ez van írva : »Dominis viris discretis et honestis dominis vicearchidiacono de Ayak et de Putnoch ecclesiarum plebanis«, kik alighanem az ítélet kihirdetésével bízattak meg. Az ajakiaknak tehát szintén rendes papjok volt már, ki csakúgy plébánosnak mondatik, mint a jóval népesebb városka és vár, Pút nők papja. 1430-ik évben Felpéczi László Felpéczi Domokosnak adja el felpéczi és hali szőllőjét; előbbi szállóról az mondatik, hogy »in terra parochialis ecclesie beate virginis de eadem«, a haliról pedig, hogy »inter vineas domini Johannis, plebani de prefata ffelpecz« fekszik. (Ho. III. 360.) ; vagyis Fel- péczen, Győr vármegyében ekkor a parochialis templomnak már plébánosa volt. Az 1429-ik évben »Nos Philippus ple- banus ecclesie sancti Ladislai de Kamarcha (Z. VII. 405). ; 1430-ban »Dominus Gallus plebanus de Emel (Z. VII. 426.), a hol »ecclesia lapidea cum turri lapideo sepulturam habens« volt (U. ο. 428.), van feljegyezve. Az 1428-ik évet azért emlí- tem meg, mert (Z. VIII. 362.) a patai plébánosnak, Antalnak »capellanus«-sza, segédpapja ez évben tűnik fel először e néven. 1433-ban »Chrisogonus de Charnavoda vicariusque de Thasnad« a Zakoli János özvegye, Zsuzsánna és Kapolcsi László közt fennforgó perben ez utóbbinak bizonyítékai fel- mutatására határidőt szab ; az okmány vége, mely ben- niinket érdekel, így szól : »Presentes autem sigillo domini Luce plebani de Thasnad consignavimus,« vagyis a plébá- nosoknak hivatali pecsétjük volt, melyet ez esetben a beteg

Next

/
Thumbnails
Contents