Hittudományi Folyóirat 17. (1906)
Dr. Pataky Arnold: Üdvözítőnk nevei az újszövetségi Szentírásban
650 DR. PATAKY ARNOLD. vagy külön is a Megváltónak második nevét kezdte képezni. Leginkább kitűnik e jelentése, 11a névelő nélkül áll. Az evangéliumokban még jelző e szó, vagy általános- ságban »a messiást« jelenti. így szent Péter azt mondja : »Te vagy Krisztus (ö Xqígtós), az élő Isten fia.« 1 Jézus nem engedi meg a gonosz lelkek vallomását, hogy ő a Krisztus (tov Xqiötov úvat avróv). 2 Sz. János azért írja meg evangéliumát, hogy olvasói higyjék, hogy Jézus a Krisztus.3 Simeonnak megígérte az Ür, hogy nem fog meghalni, míg meg nem látja az Űr felkentjét (tov Xoioröv xvqíov),4 vagy Keresztelő sz. Jánostól is kérdik, hogy ő-e a Krisztus? Ugvanily értelemben kérdi a synedrium is Jézust, hogy ő-e a Krisztus ? 5 A szolgák és katonák csúfolódása is csak »Messiás« jelentésben vehető.6 Ez a szó sz. Péter első beszédében is még pusztán a messiást jelzi : Isten xírrá és Krisztussá tette a meg- feszített Jézust.7 Jézus az Ür »Krisztusa«.8 Saulus is azt bizonyítja a damaszkusi zsidóknak, hogy Jézus a Krisztus.9 Kevéssel utóbb azonban már tulajdonnév a Xora'róg és oly helyeken is használatos, ahol semmi vonatkozása nincs az Ür Jézus megváltói hivatalára. így sz. Pál szerint Krisztus (6 Xoiaróg) a férfi feje,10 Krisztusnak kell kiala- kulnia a hívekben (Xoiaróq névelő nélkül),11 stb. Vége-hossza nem volna, ha fel akarnók sorolni a helye- két, ahol sz. Pál »Krisztusról« (névelővel és névelő nélkül), »Jézus Krisztusról«, »Krisztus Jézusról«, »a mi Urunk Jézus > Mát. 16, 16. Márk 8, 30. Luk. 9, 20. 1 Luk. 4, 4L 8 Ján. 20, 31. ‘ Luk. 2, 26. 6 Mát. 26, 63. Márk 14, 61. Luk. 22, 67. 23, 2. « Mát. 26, 68. 7 Ap. Csel. 2, 36. 8 U. o. 3, 18. 8 U. o. 9, 22. 10 Kob. I. 11, 3. “ Gál. 4, 19.