Hittudományi Folyóirat 16. (1905)

Dr. Kmoskó Mihály: Adalékok az eredeti bűn dogma-történetéhez zsidó és keresztény forrásokból

használtam a Frankel által kiadott אקארק 1877( רפס ןויצ ש־דל) c. haggadikus szótárt is. Noha már a kanonikus irodalomban nyomát találjuk az emberiségre nehezedő ősbűn tudatának, melynél fogva az ember bűnben fogantatik anyja méhében,1 sajátságos tüneménye a zsidó theológiának, hogy az eredeti bűn alaki részének kidomborítása, vagyis a reatus culpae helyes és szabatos felfogása a későbbi zsidó irodalomban csaknem teljesen hiányzik; ahelyett az eredeti bűn tárgyi része körül forog azon zsidó spekuláció, melylyel egyes apokry- phekben és a rabbik mondásaiban találkozunk. A zsidókat, úgy látszik, a rájuk nehezedő csapások között immár nem érdekelte azon elvont kérdés, van-e Ádám bűne bárminemű viszonyban az ember örök üdvével, hanem saját nemzeti bajaikkal foglalkozva kutatni kezdték egyszersmind az egyedek anyagi nyomorának, a halálnak, az emberi élettel elválaszthatatlanul összekötött nyomorúság, boldogtalanság végokát, azt kérdve: mi mindennek oka ? A felelet az volt: Ádám vétke, melynek következményeit mindenki érzi. E gondolat először Ezdrás IV. könyvében jelenik meg. A harmadik fejezetben a szerző látva Sión pusztulását és Bábel jólétét így szólal meg: 0 dominator Domine, tu dixisti ab initio, quando plantasti terram, et hoc solus, et imperasti populo et dedisti Adam corpus mortuum, sed et ipsum figmen- tum manuum tuarum erat et insufflasti in eum spiritum vitae et factus est vivens coram te; et induxisti eum in para- diso, quem plantaverat dextera tua, antequam terra adven- tarét.2 Et lvuic mandasti diligere viam tuam et praeterivit eam, et statim instituisti in eo mortem et in nationibus eius; * Ps. 50,7; Job 14,4. ־ IY. Ezdra 3, 6. A szerző, amint szavai: Antequam terra adven- tarét, mutatják, szintén azon nézetnek hódolt, hogy a paradicsom az égben létezett és mintegy »in praeexistentibus« a föld előtt terem- tetett. Ezen gondolat első nyomait már egyes bibliafordítóknál talál- jük. Gén. 2, 8. szerint ugyanis az Úr a paradicsomot םדקמ ültette ; e szót Aquilas óin dq/rjs, Symmachos ex ngúrrjg, Theodotion er nqa'not; szavakkal fordították. A szláv Henoch-könyv VIII. fejezetében le 37 ADALÉK AZ EREDETI BŰN DOGMATÖRTÉNETÉHEZ. 577 Hittudományi Folyóirat. 1905.

Next

/
Thumbnails
Contents