Hittudományi Folyóirat 13. (1902)

Matuszka Mihály: Egyházi műszavaink

A HITTUDOMÁNY MAGYAR NYELVE. 595 nevezték azt a kis udvari templomot, melyet sz. Márton köpenydarabjának megőrzésére építettek. Azok, akikre sz. Márton capellájának megőrzése bízva volt, capellanus nevet nyertek. Capella-nak neveztek minden kisebb, oltárral ellá- tott istentiszteleti helyet, capellanus-nak pedig minden pap- segédet. Káplán szavunk azonban még sem a latin alakból lett, mert akkor káplánossá alakult volna a magyarban, hanem az olaszból, mely a friauli szójárásban capelan, a piemontiban caplan. Nyr. XV. 453. Jelesbe!■ valanak zent Ruffinus egyhazában Jceth káplánok es keth parazt attyafiak. Erdy 0. 574. Kaplaniaual misset mondat vala. Tih. 0. 183. Kolbászért infulát adtak a káplánnak. Orczy: Költ. H. 130. Heltai a káplánokat kápolnásoc-nak nevezi. Krón. 67. Diaconiisainkat régi nyelvemlékeink csak röviden diá- koknak, deákoknak nevezik. Dyakok egybe gyewluen egy evei zolgalatra. Ehr. 0. 155. Az időben keldenek sidok Ierosalem- hol papokat es diákokat Jánoshoz. Debr. C. 262. Égi deákból ki űzte az ördögöt es meg parancsolta, bogi papi zencsegöket fel ne vénnek. Debr. 0. 224. Nevezik továbbá fél-papoknak is. Zent István a hét vdvar birak közzűl, kiket a zent após- tolok fél papokká tettenek vala, egyik vala. Debr. 0. 64. Pap szavunkat a szlávból vettük: szí. popu. Herodes egbe /jöituen a papocnac menden fedelme'ket, tudakoznec uala 0 töllöc, hol Xs zületnek. Münch. C. 16. Mikoron menden bű- neidet elmedbe göhtőted, mén él a pap éleybe. Vitk. C. 24. A clericus neve kispap, vagy papdeák. Kilde húszat, szolgá- latra rendelt heteseket, az gonosz erkölcsű kis papokat keres- nyi. Fr. sz. János. 53. Bee mene fráteroknak gyewlekezett hazaba sok vytezekuél es pap dyakual hogy meglátná az bara- toknak halo-hazatt. Ehr. 0. 86. Barát szavunk szintén szláv eredetű, bratu-ból lett. Már a H. B.-ben előfordul: Szerelmes bratym, kódexeinkben már megtoldva az a-val. Mykeppen hostyenej béig vr sira barátoknak zegensegen. Ehr. C. 86. Nynchen gonozb barath- bán lett erdegneél. Erdy 0. 357. A régi magyar nyelv ismert fehér barátot, fekete barátot, szürke barátot, néma barátot, veres barátot, remete barátot és cseri barátot. Ez utóbbi 39*

Next

/
Thumbnails
Contents