Hittudományi Folyóirat 12. (1901)

Dr. Kováts Sándor: A Tárkányi-féle magyar Szentírásról

158 HITTUDOMÁNYI MOZGALMAK, VEGYESEK. kifejezés alatt a Megváltó értendő, Mát. XI. 3., Luk. III. 16., VII. 19., Joa. IV. 25., VII. 27. 31., Hebr. X. 37. stb. Azonban a szövegkritika ellene szól ezen olvasásnak; továbbá föltéve, bogy ez olvasás igazolható volna, akkor is grammatikailag kifogásolandó a fordítás, mert הזלש part. pass. Kál. = missns, tehát donec veniat missus, nem qui mittendus est, a zsidónak nincs jövő patticipiuma. Mindaz- által értelem szerint helyes a fordítás, mert mindenki a Messiást értette a ידליש alatt. III. A modern, de jó irányú exegeták, Reinke, (Winer), Keil, Hengsentberg stb. szerint הליש : pacificus, ami szintén a Messiás neve, v. ö. princeps pacis, Isai. IX. 6. cf., Mich. V. 5., Isai. 42, 6., Eph. II. 14. stb. így Drach, Lexicon Hebr. הליש: tranquillitas, quies a radice הלש ad forma 'ייטיק et רושיכ et •*דלג (Porro rad. הלש : salons, securus fuit cf. הלש et הלמ : quietis, silentii, otii, salutis notionem exprimit), Gen. 49, 10., donec veniat tranquillitas. Alii ידליש hoc loco nomen concretum esse statuunt et pacificum vel pacifica- torem vertunt, Messiam intelligentes cf. Isai. IX. 5. רש םולש. Veteres interpretes omnes הליש compositum esse censent ex ש et ול • • • Scribendi modus hujus vocis variat in codi- cibus, in plurimis legitur הליש in 28. codd. Jud. et omnibus Samarit. דלש sine jod, in paucis codicibus וליש vel ולש. Hoc autem nullius momenti est, quia triplex hic scribendi modus etiam in nomine proprio loci Silo occurrit. Sed hoc linum inde sequitur sc. librarios et criticos Hebraeos הליש scribentes pro simplice, non ut veteres versiones, pro com- posito habuisse hoc vocabulum. IV. A rationalista exegeták, pl. Eichhorn, Ewald, Tuch, Hitzig, Bleek, Luzzato, Davidson, Fürst stb., elvetik az előbbi értelmezéseket mind és a Silo helynévre értelmezik, és ezzel kiforgatják messianus jelentőségéből e helyet, amely- nek különben authenticitását is tagadják. Ez értelmezés már a középkorban előfordul némely rabbinál, pl. Aben Ezránál, ezt vallotta Servet M. is, az unitáriusok vallás- alapítója, Bloch is: valameddig Silóra járnak. Érvük pedig a következő: Az összes többi helyeken, valahányszor elő-

Next

/
Thumbnails
Contents