Hittudományi Folyóirat 11. (1900)

Dr. Kováts Sándor: A Tárkányi-féle magyar Szentírásról

HITTUDOMÁNYI MOZGALMAK, VEGYESEK. 237 Írja sz. Ágoston, ut omnes illius objurgatione sanarentur. Non enim utile erat errorem, qui palam noceret, occulte emendare. Accedit, quod charitas Petri, cui ter a Domino dictum est: amas me ? pasce oves meas, objurgationem talem posterioris pastoris pro salute gregis libentissime sustinebat. 'CfiQ jelen idő, ezen sokan megütköztek, mivel Péter ezt abba hagyta; sz. Pál evvel Péter ap. állandó érzületét és cselekvésmódját akarja jelezni, melyet csupán ad tempus, pillanatnyira hagyott el, hogy ama zsidó-keresztényeket■ meg ne botránkoztassa. avayvxá&fc, kényszerítőd, indirecte és moraliter, tekin- tetbe véve Péter ap. óriási tekintélyének befolyását, amely a pogány keresztényekre azt a benyomást tehette, hogy a szertartási törvények betartása a jeruzsálemi apostoli gyülekezet határozata és döntése dacára mégis csak szűk- séges az üdvösségre. Ily veszedelmes következményt sz. Pál kötelességének tartotta mihamarabb elháritani. Röviden és jól összefoglalva pedig az egész exegesis készen található Kurier-nél, Oompd. I. nr. 498—499. és Vigouroux-Bacuez. Manuel Biblique, tom. IV. nr. 728—729. Némelyek I. azt vélték, hogy ez a Kéfás nem Péter ap. (alexandr. Kelemen, Eusebius H. E. Oecumenius). Ámde 1° ellene szól a hagyomány, sz. Irén, Tertull; Origenes, sz. Oyp- rián, stb. Méltán jegyzi meg hát rá sz. Jeromos, hogy ez csak conjectura, feltevés, melynek célja és inditó oka az volt, hogy az ellenvetéseknek elejét vegyék. Ámde akkor sok mindent törölni kellene a bibliából mindazt, amit félremagyaráznak és kihasználnak ellenfeleink; 2° Kéfás azonos a Péter névvel, annak szír-chald alakja és sz. Pál más helyeken bizonyosan Péter apostolt érti alatta, így I. Cor. 1, 12. és 9, 5. és 15, 5. cf. S. Ölem. epist. 47. ad. 9, 5., továbbá Gal. 1, 18. gör. és 2, 9. Azonfelül 3° világos a szöveg összefüggéséből, hogy ez a Kéfás valami kiváló személyiség, egyenlő, sőt nagyobb sz. Pálnál, tehát apostol, L. Ohrysost. in h. 10c., azért volt oly nagy hatással példája az antiochiai hivekre, sőt Barnabás apostolra is ; azért kellett sz. Pál fellépéséhez nem közön- séges bátorság. 4° ez a Kéfás nem lehet más, mint akiről

Next

/
Thumbnails
Contents