Hittudományi Folyóirat 8. (1897)

Babik József: A szent miséről részletesen

748 BABIK JÓZSEF. Gloria: magasztaló ének, hymnus sancti Hilarii ad Missam a IV. századból. Collecta: könyörgés »sive quod in ea populi vota colli- gantur, sive quod super collectum coetum proferatur.« Tompa, Institutiones de SS. Ritibus. (Az első megjegyzés sokkal nagyobb valószinűséggel bir mint a második.) Responsorium. »Bene mari comparatur ecclesia, quae in oratione totius plebis tamquam undis refluentibus stridet, tum responsoriis psalmorum, cantu virorum et mulierum ... consonus undarum fragor resultat.« S. Ambrosius. — »Res- ponsoria vocata hoc nomine, quod uno canente chorus con- sonando respondeat.« S. Isid. Hispal. Alleluja és Amen (Dicsérjétek Istent, Úgy legyen!) »Haec duo verba nec Graecis, nec Latinis, nec Barbaris licet in suam linguam omnino transferre, vel alia lingua annuntiare. Nam quamvis interpretari possint, propter sanctiorem tamen auctoritatem servata est ab Apostolis in iis propriae linguae antiquitas. Tanto enim sacra sunt nomine, ut etiam Joannes in Apocalypso referat, se Spiritu revelante vidisse et audivisse aquarum multarum et toni- truum validorum dicentium: Amen et Alleluja; ac per hoc sic oportet in terris utrumque dici, sicunt in coelo reso- nant.« S. Isid. Graduale: lépcsőzeti ének, mivel az éneklő ugyanazon lépcsőzetes emelvényen foglalt helyet, melyen az aldiákon imint a leckét olvasta. »Responsorium istud quidam Gra- duale vocant, eo quod juxta gradus pulpiti cantatur.« Raba- nus Maur. Tractus zsoltárversekből áll s nevét e szótól: traho, azaz húzni, veszi, minthogy az hosszasan és siránkozó han- gon énekeltetik. »Dicitur Tractus a trahendo, quia tractim et cum asperitate vocum et prolixitate verborum canitur« Durandus. Említendők még itt azon hymnusok. melyek, mivel a Responsorium után következnek, Sequentia-nak, s mivel költői lábmértékhez kötve nincsenek, Prosa-nak neveztet- nek. Ilyeneket a régi missálékban nagy számmal s különö-

Next

/
Thumbnails
Contents