Hittudományi Folyóirat 8. (1897)

Kováts Sándor: A Szentírás Tárkányi-féle szövegéről

]94 irOVÁTS SÁNDOR túl adatott neked; testimonium — Zeugniss, Bekenntniss, Job. 9, 19. nemo audet pro me testimonium dicere. T. érettem bizonyságot mondani, jobb volna: mellettem tenni tanúsá- got. II. Tim. 1. 8. noli erubescere testimonium Domini T. a mi Urunk bizonyságtételét, jobb volna: a mi Urunkat megvallani, másutt: Glebot, Vorschrift, Einrichtung. Deut. 6, 17. custodi praecepta Dei tui et testimonia et cerimonias T. bizonyságait!, Ps. 118, 157. a testimoniis tuis non de- clinavi, T. nem hajlok el bizonyságaidtól; végül Urkunde, od. Unterpfand des geschlossenen Bundes Ex. 25, 21. arca, in qua pones testimonium quod dabo tibi T. bizonyságot! verbum, יבד Sache, etwas, Hebraism. T. többnyire jól ford, dologgal, via, néha Lebenswandel, Aufführung, Handlungs- weise Ps. 118, 1. beati immaculati in via T. kiknek útjuk feddhetetlen (magaviseleté, élete) Ps. 118, 29. viam iniqui- tatis amove a me T. a gonoszság útját (gonosz életmód); ismét másutt: Art und Weise. Is. 10, 24, 26. in via Aegypti, nach der Weise Aegyptens, T. Egiptom útja szerint! Nr. 21, 1. venisse Isr. per exploratorun viam, nach Art von Kundschaftern. T. a kémek útján! módjára 11. Am. 8, 14. Sok- szór előfordulnak elvont neveli concret főnév helyett, de ezeket rendesen jól fordítja T. pl. captivitas = Gefangenen. I. Macc. 9, 80. II. Különös szavak. A) Gyök szavak. Ábra = Zofe Judit, 10, 10. T. szolgáló, acetabulum, Schale. Ex. 25, 29. T. tál, batus, zsidó ürmérték, pl. II. Reg. 7, 26. T. veder! cf. cabus kisebb ürmérték, corns, ürmérték, T. köböl, cremium, Reisig Ps. 101, 4. ossa mea sicut ere- mium aruerunt. T. tetemeim, mint a forgács, elszáradnak! extalis, valószínűleg Beule I. Reg. 5, 9. conputrescebant prominentes extales eorum. T. kifüggő bélvégük, az ere- Jetiben םילפע valószinűleg = iilep LNX. cd tSoca, a Ma- szoreták Qeri-je szerint: םירוחט Beule, innen a régi Glossák extalis-t Mastdarm-mal ford, framea, Schwert Ps. 21, 21.

Next

/
Thumbnails
Contents