Hittudományi Folyóirat 7. (1896)

Babik József: Szerzetesrendek

hajlékaikba, melyeket Nagy János általánosan így sorol el:־ Monasterium, magánlak. monostor; claustrum: kolostor (Kloster); coenobium: baránda (!); asceterium: erényiskola; clausura: zárda. Monostor kiválóbb szerzetház (eredetére hellén-latin szó), mely nagyobbszeríí templommal volt összeköttetésben. (Münster, Westminster Londonban, strassburgi münster),. Pannonhalmi főmonostor, Monostor, Monostor-Apáti, Mónos- bél (a monostor belső része) helynevek. Claustrum: kolostor (németül Kloster, franciául cloitre, tótul klaszter); tihanyi kolostor, a népnyelvén (apátfalvi) karastorom. Klastromalja, Klastromegyház, Klastromfalva helynevek. Hibás képzésű, de általánosan használt szó a zárda. Convent{us): társház; oly kolostor, melynek templomá- ban a szerzetesek közös ájtatosságra gyűlnek össze, pl. a ciszterciták egri társháza. a jezsuitáknál collegium. Nagy János szerint társoda. Residentia, székház nagyobb templom nélkül, ajezsui- ták szatmári székháza. És e körút végeztével hagyjuk magukra a jó atyákat, hogy kitűzött céljuk szerint gyakorolhassák szent és üdvös- hivatásukat, szent zsolozsmákkal dicsőítve Istent, ápolva a betegeket, oktatva szépre és jóra az ifjúságot, — munkál- kodva önzetlenül, fáradhatatlanúl Isten dicsőségére s az. emberiség javára ! Eger. Babik József.

Next

/
Thumbnails
Contents