Hittudományi Folyóirat 7. (1896)
Sztroiny Antal: A szeplőtelen fogantatás és a Szentírás
423 vait, s térjünk át az összefüggd szöveg fejtegetésére. Ellenbe- zést vetek majd Tcözted és az asszony között; a te ivadékod נés az ö ivadéka között; ö megrontja fejedet és te sarka után leselkedel. Hogy e magasztos szavak értelmét kellőleg méltányol- hassuk, figyeljük meg előbb, mikor és mily körülmények között hangzottak el Isten ajkairól. Az első ember épen most szegte meg Isten első pa- rancsát; most vonta magára Teremtője haragját.1 Mellette Éva. aki bűnre vitte és kígyó képében a sátán, ki Évát elcsábította. Az Úr kimondta már ítéletét a bűnös ember- }!árra. Leverten állnak, reménytelenül. De az ítélet, melyet a haragvó Isten a csábító kígyóra mond, szivökbe új re- monyt csöpögtet, a megváltás reményével tölti el keblüket. Ellenkezést vetek közötted és az asszony között, a te ivadékod és az ö ivadéka között. E titkos igék mit jelentenek?1 2 3 »Te ravasz kígyó mű- vem elrontására s az emberek elvesztésére csalfa barátságot szőttél az asszonynyal. A gyönge asszonyban támadtad meg az emberiséget. A barátság örve alatt csábítottad el; rút hazugsággal tőrbe csaltad, bűnbe vitted, rabszolgáddá tevéd. Te megrontottad, de ón helyreállítom művemet; megváltom az embereket. És hogy meghiúsítsam cseleidet, és saját fegy- vereddel győzzelek le: másik asszonyt teremtek, akit meg nem csalhatsz, mert ellenkezést vetek közötted és az asszony között. Azt az asszonyt meg nem közelítheted; annyi kegyel- met: természetfölötti világosságot adok neki, hogy rá nem szedheted. Az az asszony hazugságaidnak hitelt nem ad ; azt nem sikerül bűnre csábítanod; hatalmadba sohasem kerít- heted. Mindenkor ellenfeled lesz; és mert én teszem őt ellenfeleddé, mindenkor győzelmes, mindenkor hatalmas ellen- «feled lesz, mindenkor komoly és igazi ellenfeled.8 Szóba 1 Sullay, 142. 1. s Zádóri i. m. 7, 8. 1. Lopussny i. m. 14, 15. 1. Sullay i. m. 145, 150. 3 Perrone, 1447. 1.