Hittudományi Folyóirat 4. (1893)

Damian János S. J.: A tizenkét apostol tanítása

627 teltessék a te neved, jöjjön el a te országod, legyen meg a te akarod, miként a mennyben, úgy a földön is; mindennapi kenyerünket adjad nekünk ma és bocsásd meg a vétkünket, miként mi is megbocsátunk az ellenünk vetetteknek és ne vigy minket a kísérteibe, de megszabadíts a gonosztól; mivel tied a hatalom és dicsőség az örökkévalóságon át. 3. Háromszor napjában így imádkozzatok. IX. Ami a hálaadást illeti, így adjatok hálát; 2. Először a kehely fölött: Hálát adunk neked, mi Atyánk, Dávid a te fiad (szolgád) szent szőlőtőkéjéért, melyet nekünk fiad Jézus által kinyilvánítottál, dicsőség neked az örökkévalóságon át.1 3. A megtört kenyér fölött pedig: Hálát adunk neked, mi Atyánk, az élet- és ismeretért, melyet nekünk Jézus a te fiad által kinyilvánítottál, dicsőség neked az örökkévalóságon át. 4. Valamint a megtört kenyér a hegyeken el volt szórva és egybe lett gyűjtve,2 így gyüjtessék egybe egyházad a föld ha­1 Mivel az összes codexekben és a Szentírás fordításaiban a hosz- szabb doxologia fordul elő, mely a <ro5 prot) G-tv és fj 8o?a közé e szót iktatja r' (Baotkeia, ezen rövidebb alakot pedig csak a sahidicus fordítás hozza. Harnack azt következtette, hogy a didache hazája Felső-Egiptom. Azonban e feltevés nem áll, tehát a belőle levont következmény sem. A rövidebb alakú doxologiát ugyanis a római egyházban is használták. Római sz. Kelemen I. levelében a korintusiakhoz mondja a 20. c. végén w 73 So?« . . . , 32. c. <j> e<rtw 7' 8ó|a . . . , 38. c. <5 f) 8ó|a . . . , szintúgy a 43. és 30. cc.-ben, tehát elhagyja a Íj fsacrtXsía-t, miből legalább is az következik, hogy e szónak elhallgatásából biztosan nem lehet a szer­kesztés helyére következtetni. 2 Ezen hely erősen bizonyít azok ellen, kik a didachet Egiptomból keltezik, a nélkül azonban, hogy határozott támaszpontot nyújtana más conjecturára. S így tényleg a Földközi tenger partvidékének majdnem minden tartományát tartották már a didache szülőhelyének. Egiptom mellett nyilatkoztak Brown, Bryennios, Harnack, Hitchcock, Zahn ; Palesztina vagy Szíria mellett: Bestmann, Casperi, Krawutzcky, Spence ; Görögország vagy Macedonia mellett: Wordsworth; Jeruzsálembe teszi eredetét: Langen, München ; Antiochiába : Scheff; Thessalonikába : Hay- man ; Konstantinápolyba : Cotterill; Rómába : Massebieau. Nem lehet a kérdést véglegesen eldönteni, csak annyi látszik valószínűbbnek, hogy tekintve sz. Máté evangéliumának alapos ismeretét és a harmadik — •egyházkormányzati — résznek rokonságát sz. Jakab gyakorlati szelle­mével, Jeruzsálem a hely, a hol a didache íratott. 40*

Next

/
Thumbnails
Contents