Hittudományi Folyóirat 2. (1891)
Babik József: Ünnepeink magyar elnevezései
vonatkozólag talpraesetten mondja a közmondás: kinek sok a zabáin csütörtöké, sok a hamvazó szerdája, vagyis a sok lakoma utoljára koplalással végződik Csonka csütörtök az első esütör- tök a nagyböjtben. Nagy- vagy zöld csütörtök a húsvét előtti csütörtök: feria V. in coena Domini, máskép dies mandati a lábmosásról, mint a leereszkedő s magát megalázó szeretet jeléről, elnevezve: az olaszoknál yiovedi santo : az angoloknál maundy thursday azon kosarakról elnevezve, melyekből e napon kegyes adományokat szoktak kiosztogatni vagy shere thursday (nyiratkozó es.) ama szokásról, hogy akkor nyiratkoztak és borotválkoztak meg húsvétra, mert nagypénteken és nagy- szombaton Angliában ez tiltva volt: a németeknél Gründon- iierstaf/, vonatkozással a zöldéin! kezdő természetre. Áldozó es fi- törtök Urunk mennybemenetelének napja; magyar elnevezése onnan származik, hogy nálunk hajdanában ekkor végződött, a húsvéti gyónás és áldozás. Péntek hétfőtől számítva a dologtevü napok ötödiké. K szót is a szlávból (petek) kölcsönöztük, mélyben pet ötöl jelent (a görög nyelvben -svts). Nyelvészeti furcsaság gyanánt felemlítjük, hogy némelyek a büntag összetételének gondolták s ezek szerint annyit jelentett mint ti hétnek bűnbánó tagja vagyis napja. Gyakorlati igazságot fejez ki a következő köz- mondás: Pénteki víg napot vasárnap bú éri, vagy ez a másik: vasárnap font fonál péntekig el nem áll. Mint helynév is sze- repel részint önállóan, részint Péntekfalu és Péntekhely össze- tételekben. A péntek különböző elnevezései: Csonka■ péntek a csonka hétben. Siket péntek a fekete hétben. Nagypéntek a nagyhétben Üdvözítőnk halálának emléknapja. Ebijesztő :péntek tréfás elnevezése a búsvét után következő pénteknek arról, hogy a kutya e napon csontot nem kapván hajdanában!!) azt gondolta, hogy újra kezdődik a nagyböjt. Borjúnyúzó pún- lek: sohanapja, mivel péntek nem (volt azelőtt!) húsevő napSzombat a sabbat (szünet) zsidó szó ntánképzése, mint a szláv szobát«■, a franczia samedi s a német Samstag — Nagyszombat a nagyhét utolsó napja. Előfordul mint helynév is különböző összetételekben, milyenek pl. Nagyszombat. Rimaszombat. Szombatfa. Muraszombat. Szombatfalva, Szombathely. Sőt,