Hittudományi Folyóirat 1. (1890)

Dr. Giesswein Sándor: Az ó-egiptomi halottak könyve

;יי,־״ ־'....׳1"־ •י......^ ' ■י ״...■ «י״ ׳T t osságánál fogva a 1 25. fejezet fordítását csaknem egész tér- jedelmében közöljük itt. fökép a turini papyrus szövege után. A czímfelirat a következő: «Könyv a kettős igazságos- ság1 termébe való belépésről, (hol) az ember bűneitől meg- 'válik, hogy az istenek ábrázatját láthassa.» A szöveg az elhunyt ama szavaival kezdődik, melyekben Osiris, az alvilág ítélöbírája, és 42 ítélötársa elölt hódolatát fejezi ki, így szólván:2 «Üdvözölve legyetek igazságosság urai, iidvözlégv nagy Isten, az igazságosság Ura. Hozzád jövök s eledbe vezettetem ó Uram. hogy lássam fönségedet. Ismerlek, tudom nevedet, tudom nevét a 42 istennek, kik veled vannak a kettős igazsá- gosság nagy termében, kik a bűnösök kínzása végett élnek, kik azok vérét iszszák ama napon, melyen szám adatik a szavakról Unnofer (a jó lény, Osiris) trónja előtt.» «Merl kettős-szellem, a kettős igazságosság Ura, a te neved! Ismerlek benneteket, a kettős igazságosság urait (a 42 bírót), igazságot hozok elétek, s előttetek elvetek minden gonoszságot. Nem cselekedtem álnoksággal bűntettet az em- berek ellen: nem tettem szerencsétlenné3 embertársaimat; nem cselekedtem gonoszságot az igazságosság helyén; nem isme- rém a vétket, nem követtem el bűnt: mint mások ura, nem végeztettem velük soha oly munkát, a mi kötelmüket túl- haladta. Nevem a hatalom bárkájára jön. nevem a hatalom méltóságát elérte, bőséget, és uralkodást élvezvén. Nem okoztam félelmet, szegénységet, szenvedést és nyomort. Nem cselekedtem az istenek előtt utálatos dolgot: nem cselekedtem gonoszát valamely úrnak rabszolgájával; nem okoztam azt, hogy más éhezzék vagy könnyeket hullasson: nem gyilkoltam: nem vitettem végbe álnok módon orgyilkosságot: nem követ­1 A büntető és jutalmazó igazságosság. A londoni 10009. sz. pa- pyrus képén mindkét igazságosság ábrája látható, s az egyik a nyugat, a másik a kelet Aía-jának neveztetik. A jutalmazó t. i. nyugatra vezet a boldogok hazájába, a büntető keletre, a vesztó' helyre. 2 A Szutimesz-féle papyrusban a következő bevezetés foglaltatik: «Szavak (melyek mondandók), mikor az igazságosság nagy termébe be- lép az istenek ábrázatának szemléletére.» 3 A Szutimesz-féle papyrusban: «nem öltem meg.»

Next

/
Thumbnails
Contents