Hittudományi Folyóirat 1. (1890)

Dr. Giesswein Sándor: Az ó-egiptomi halottak könyve

׳■׳־'י ייייז י.........\ ' ' — 151 ­pedig azért, mert az em és heru szók jelentményét különböző módon fogták föl. A per vagy pír szógyökér alapjelentménye «kimenni, ki- menés, kijönni, kijövetel», átvitt értelemben «származni».נ Az .em‘ (^§5) elöljáró jelentménye többféle lehet, részint «bői, böh, részint «ban, ben, on, en, ön»; továbbá időjelzés- képen: «alatt», módmeghatározásánál «ként» felel meg neki. Jelen czím lefordításánál tehát fökép az veendő tekintetbej minő• jelentősége van a «heru» ^ ®) szónak. E szó, miként számos példa igazolja, annyit tesz mint nap (dies) és pedig nem a nappal, a napvilágosság értelemben, (mint Chain- pollion után többen magyarázták: lumiére) hanem idömeghatá- rozás jelentenényével.2 Azért Lepsius nézetéhez kell csatlakoz- nunk, ki e czímet így értelmezi: «Az ama napon (dies illa) ■való kiköltözés.'» 3 Mit kelljen ama nap alatt értenünk, azt megmondják a «halottak könyvé»-nek többször ismétlődő kifejezései, melyek a temetés, a lelkek fehnagasztalásának, az ítélet vagy leszá- molás napját különösen kiemelik. Az első fejezet teljes czímfelirata így hangzik: «Ha em rou nu per em heru sztesz szachu em nuter-ker, t'et heru Terasz ■aq em ehet per», melyet (minthogy a magyarban a szó- rend visszaadható nem volna), így kellene latinra fordítani: ׳«Incipiunt capita egrediendi in die (v. in diern), exaltatio spin- tuum in inferno divino. Dicendum die sepulturae ad introeundum post exitum». A napon való kijövetel tehát egyszersmind a :szellemek fehnagasztalásának napja; az életből való kiköltözés napja volt ugyanis az egiptomira nézve egyszersmind az iste- nek alvilágába való beköltözés napja. Az életből való végleges elköltözés napjának a temetés napját tekintette, e napon lép- hetett csak a lélek az alvilágba. Azért teszi hozzá az első •du sortir le jóm0 .«׳. Marucchi. (II grande papira Egizio p. 35) «uscire .al giorno.» 1 L. Brugsch, Hieroglyph, demot. Wörterb. 470 1. Pierret, Vocab. biérogl. 15t. 1. Abel. Vergleich, Wörterb. 125, 135. 135, 183. 1. 2 V. ö. Brugsch Hieroglyph. Demot. Wb. III. k. 906. 1. 3 Lepsius Aelteste Texte 7. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents