Folia Theologica 11. (2000)

Eugene Csocsan de Váralja: The Just Income Distribution

132 E. CSOCSAN de Váralja Pope Pius XII repeatedly stated, that “It is the more just distribution of wealth for which you can and must strive today just as you had to yes­terday. This is one of the programme points of the Catholic social doc­trine”74 (Dans la tradition). In a reception of the Italian agricultural workers in the week of Easter 1956 Pope Pius XII emphasised the neces­sity of a land reform.75 It is however not so much the static, but the dynamic wealth reform which stays in the focus of the Catholic social doctrine: “Therefore at least from henceforth every effort must be made, that the produced goods would accumulate only reasonably at the proprietors, but they should be obtained by the workers in plenty ... in order to save a little family prop­erty... and to be liberated from the destiny of proletarians.”76 (Quad­74 ciö a cui pero voi potete e dovete tendere è una più giusta distribuzione della richezza. essa è e rimane un punto programmatico della doctrina sociale cat- tolica. Conforto, letizia e giusto, 7th September 1947, AAS 1947 (a. XXXIX), page 428. “Ce à quoi vous pouvez et devez tendre” aujourd’hui comme hier, ’’c’est à une plus juste distribution de la richesse. Elle est reste un noint du pro­gramme de la doctine sociale catholique” Dans la tradition, 7thf July 1952, AAS 1952 (a. XXXXIV), page 620. 75 Non spetta a Noi Definire i particolari provvediamenti ehe la société deve adottare per adempiere l’obbligo di prestare aiuto alla categoria rurale; non- dimeno Ci sembra ehe gli scopi persequiti dalla vostra Confederazione coin- cidano coi doveri della società stessa verso di voi. Tali sono, ad esempio, diffondere la propriété agricola e il sviluppo produttivo; porre gli agricoltori non proprietari in condizioni di salari, di contratti e di dedito tali da favorire la loro stabilité sui fondi da essi coltivati e facilitare il consequimento della piena propriété (salvo sempre il riguardo dovuto alla produttivité, ai diritti dei proprietari e sopratutto ai loro investi menti); ... ...ed in fine adoperarsi affinchè venga rimossa quella troppo stridente differ- enza tra il reddito agricolo e l’industriale, ehe causa l’Abbondanza delle campagne, con tanto danno della economia in un Paese corne il vostro, fon- dato in buona parte sulla produzione agricole....Vi siano grati 11th April 1956, AAS 1956 (a.XXXXVIII) pages 278-279. 76 Quare omni vi ac contentione enitendum est, ut saltem in posterum partae re­rum copiae aequa proportione coacerventur apud eos, qui operam conferunt, non ut in labore remissi fiant - natus est enim homo ad laborem sicut avis ad volandum, -sed ut rem familiarum parsimonia augeant; auctam sapienter ad­ministrando facilius ac securius familiae onera sustineant; atque emersi ex incerta vitae sorte, cuius varietate iactantur proletarii, non solum vicissitu­dinibus vitae perferendis pares, sed etiam post huius vitae exitum iis, quos post se relinquunt, quodammodo provisum fore confidant. Haec omnia a de­cessore Nostro non solum insinuata, sed clare et aparte proclamata hisce Nostris Litteris etiam atque etiam inculcamus. Quadragesimo anno, AAS

Next

/
Thumbnails
Contents