Hergenrőther József: A katholikus Egyház és keresztény állam I. - 37. évfolyam (Budapest, Hunyadi Mátyás, 1874)

I. A középkor alapnézletei

36 Jer. 1, 10. szavai szoréiit7), az ő feladata a hamis állatokat mindenünnen elűzni,8) ő egyszersmind a hatalmasok ostora, a zsarnokok megtörője, a királyok atyja ;9) mindamellett azt is látja a pápában, ki a fejedelmek fölött elsőséget gyakorol, a püspö­7) L. II. c. (>. n. 9. : Factum te superiorem dissimulare nequimus, sed enim ad quid, omnimodis attendendum. Non enim ad dominandum opinor. Nam et propheta, quum similiter levaretur, audivit: ut evellas et destruas, et d i s p er d a s e t d i s si p es, et aedifices et plantes. Quid horum fastum sonat? Rusticani magis sudoris schemate quodam labor spiritualis ex­pressus est. Et nos ergo ut multum sentiamus de nobis, impositum senseri­mus ministerium, non dominatum datum. Disco exemplo prophetico praesidere, non tam ad imperitandum, quam ad factitandum, quod te m p u s r equirit; disce sarculo tibi opus esse, non sceptro, ut opus facias prophetae. Et quidem ille non regnaturus ascendit, sed exstirpaturus. Innen a „de potestate Papae“ cimű irat szerzője [Du pu y a Hist, du différend függeléké­ben] mégis superioritasra következtet quantum ad officium praedicationis et correctionis in spiritualibus, non autem quantum ad dominium alicujus juris­dictionis in temporalibus: ez utóbbit azonban, mint tévesen hiszik, a pápák soha sem igényelték. ®) Bern. 1. c. n. 13: Si cor movisti, movenda jam lingua, movenda estet manus. Accingere gladio tuo, gladio spiritus, q u od est verbum Dei. Glorifica manum et brachium dexterum in faciendo vindictam in nationibus, i nc r ep at io nes in populis, in alligando reges eorum in compedibus e t nob i les eorum in manicis ferreis [Ps. 149, 7. 8.]. Si haec facis, honorificas ministerium tuum et ministerium te. Non mediocris est iste principatus ; exturbare est hoc malas bestias a ter­minis tuis, quo greges tui securi in pascua educantur. E helyre hivatkozik párisi János is [ap. Natal. Alex. H. E. Saec. XIII. et XIV. Diss. IX. a. 2. n. 13. t. XYI. p. 328. 329.], ki Jer. 1., 10-re azt jegyzi meg, hogy e szavak né­melyek szerént in persona Christi, mások szerént de persona Jeremiae mondvák : ez utóbbi azonban egy királyt sem tett le, hanem népek és országok fölé emelte­tett, amint a Zsolt. 2, 6. mondja: annunciando et praedicando vera; és hogy igaz a mondat : non de evulsione et destructione regum mundi et subrogatione aliorum, sed de destructione vitiorum et plantatione fidei et morum . . . Hoc magis faciunt sacerdotes de fide et moribus respondendo, quam potentia sae­culari dominando. De a judicare de peccato azon kitétel, mely körül megfor­dul tulajdonképen minden ; csak ez volt itt szóban, nem a letétel. És épen a judicare de peccato kifejezést hangsúlyozza Bernât. In criminibus, mondja a pápának, non in possessionibus potestas vestra. [L. I. c. ß. n. 7.] •) Bern. L. IV. c. 21. : ultor celerum, virga potentium, malleus tyran­norum, regum pater . . . postremo Deus Pharaoni. V. ö. B i auch i t II. L. V. §. 12, n. 5. 6. p. 326. seq.

Next

/
Thumbnails
Contents