Wiseman Miklós bíbornok: A tudomány öszhangzásban a kinyilatkoztatással - 31. évfolyam (Pest, Kocsi Sándor Ny., 1868)
Első eléadás: A hasonltó nyelvészetről. I. Szakasz
21 Kómáé az érdem, hogy az ind irodalomra első fordított komoly figyelmet. — Werdin János, ismeretesb nevén Paulinus a Sancto Bartholomeo, a propaganda pártolása mellett a sanskrit nyelvtanról, a hinduk történelme — mythologiája — és vallásáról irt müvek egész sorát adta ki. — Még életében Anguetil du Perron és más francia Ítészek által keményen megtámadtatott, de földiéi a két Adelung hatalmasan védelmezték. *) Később Abel-Remusat nevének igazságot szolgáltatott és megjegyzi, hogy csak az volt szerencsétlensége, miszerént kevéssé pártfogolt műveit a kalkuttai angol társulat egyesített törekvései fölülmúlták.2) Méltán meg kell még említenünk, hogy Olaszországban az egyház tudós tagjai távol attól, hogy nyugtalanságot nyilvánítottak volna, midőn az irodalomnak ez uj és még akkor nagyon titokteljes nemét eléjök terjesztették, inkább reményteljesen üdvözlék azt, mint a legrégibb hagyomány érveinek uj és fontos szaporodását. — Ez érzelem kiváló komolysággal az Avaban sokáig missio- nariuskodó F. Angelo Cortenorisnak a bőkezű Borgia bibornok- hoz irt egyik levelében nyert kifejezést3) ? 7. §. „M i a t y á n k44-g y ü j t e m é n y. Adelung „Mithridateae.44 Még csak egy műre hivom fel önök figyelmét, s azután elhagyom tárgyam e történeti részét, bemutatandó nehány vívmányát. — Talán már meg kellett volna emlitenem, hogy Chamberlayne idejétől fogva a „Miatyánk“ gyűjtemények egész sora látott napvilágot, melyek között legnevezetesebb a Hervas által eszközlött. — Közülök tán mindegyik hozott valami újat ; de az előbbiek hibáit is megtartották. — A terv egészen el volt hibázva, ha ez által különböző nyelvek jellegére tényt akartak deríteni ; mert ezen, oly sajátlagos alakú imának fordítása sok nyelvben többé kevésbbé ■) „Mithridates.“ I. IC. 134 1. és IV. k. 56 1. 2) „Biographie universelle“-ben. Vei. kiad. 1828. Vol. 42. 342. 1. -- szintúgy „Nouveaux mélanges asiatiques“-jében. Paris 1829. II. 305. 1. lenyomatva. 3) F. Paulinus Udineban 1799. évi junius 9. keltezett olvasmányai „Ama- rasintha“-ról, 1. Borgia kéziratait a „propaganda múzeumában.“ C.