Ruinart Theodorik: Hiteles vértanui emlékiratok. I. - 19. évfolyam (Buda, Bagó Márton, 1855)

Pálmaágak a magyar egyháztörténelem kertjéből

26 egyéb keresztény államokkal össze nem kölheté : hinnék, hogy a gyenge csemetét hamar eltiprá a pogányság túlnyomó cso­portja; de a történelem mást tanúsít. Locena János s Jarrick Pé­ter jezsuita atyák, Kelelindia történetében a következő eseményt jegyzék föl. Bizonyos alkalommal néhány portugált foglak el a chinaiak, kik aztán Sina belsejébe jutván, otlvalamelly város előtt ékesen faragott kökeresztet pit kantának meg; a foglyok keresz­tény létükre örömükben földre borulva nyilváníták tiszteletüket a szent jel talapzatánál; mit midőn észrevevének a benszüfótlek, szinte térdre bocsátkozának, kezeiket égre emelgeték, a talap­zatot megcsókolák, s nemzeti nyelvükön e szavakat zengedezék : „Jézus Krisztus, Jézus Krisztus ! Mária szűzen fogadott méhé- ben, szüzén szült, szűz maradt !;4 — A portugálok öröme, en­nek látásán tapsokban tört ki; bevallák bitókét s annyira megnyer­ték uraik kedvét, hogy keresztény szeretettel fogadók s ápolók őket körükben, véghetlenül örülvén azon, hogy illy egészen idegen férfiakban hittestvérciket lelek föl. Előmutaták aztán év­könyvüket, mellyben Eskandély Máté elősorolt tényei is ben foglaltattak, megmagyarázták nekik, hogy ö az, kit ezen atyá­iktól öröklött vallás apostolának tisztelnek, s azért nevét örökre megőrizni lelkismeretes kötelmüknek tartják. — Mi se feledjük el a zsenge gyümölcsöt, melly magyar egyházunk fáján termett Krisztusnak , bárhol szakasztalott is le arról... Rajzoltalik silány öltözetben , sugárzó hajjal, férfias tekin­tettel; jobbjában a pálmaág. Emléke megölését hazai Íróink Mind- szenthó 30-ára teszik. IX. Szkalkai szent Benedek remete. ') ,Üldözési fognak szenvedni mindnyáján, kik Jézus Krisztus szerint ájtatosan élni iparkodnak.1 Sz. Pál Tim. II. 3. f. 12. V. A jó földbe hullott mag kihajt és sok gyümölcsöt hoz. Illyenre talált hazánkban az egyetlen üdvözitő vallás magva; a *) *) Kútfők : Aeta SS. Ungariae. Acta SS. Andreáé Er. et Benedicti Mar­tyris, Mór pécsi püspöktől. Boníin Dec. 2.1.1. Eggerer: Fragmen panis cor­vi. Hartvik. 11.1. Benedictus latin név történelmünkben Benedek, Benke, Bánk, Bankó, Bene, Benellia, Benő, Bence alakokban jelenik meg.

Next

/
Thumbnails
Contents