Ruinart Theodorik: Hiteles vértanui emlékiratok. I. - 19. évfolyam (Buda, Bagó Márton, 1855)

Hiteles és válogatott emlékiratok az első vértanuk szenvedéseiről

ne, a kegyetlen kormányzó a boldog szűzhöz fordulva így szólt: Menj engedj urad akaratának, különben értsd meg, a katlanba dobatlak. Ö azonban felelt: „Hogy lehetne olly gonosz biró, ki parancsolná hogy a kéivágynak s mértékletlenségnek engedjek.“ A biró erre dühre lobbanva megparancsolja hogy vetkez­tessék le, s dobják a katlanba. A szűz pedig föl­emeld szavát mondván : „A császár lelkére, 2) kit félsz, ha elhatárzád magadban kivégeztetésemet, ne parancsold hogy levetkeztessenek 3) hanem lassanként bocsátass le a forró szurokba, hogy lássad, milly nagy türelemmel ajándékoza meg engem Krisztus, kit te nem ismersz.“ így lassanként lebocsátva, három óra 4) lefolyása után, midőn a szurok nyakáig jött kiadá lelket. Elöjegyzetek alexandriai sz. Dénesnek, több alexandriai vértanúról szóló levelére. 1. A szent őskor több más, cezareai Özséb által történelmébe fölvett emlékei közt egy igen jeles töre­déke is találtatik sz. Dénes alexandriai püspök Fábius- hoz, vagy inkább — miként Rutinnál és több Vales ál­tal említett görög kéziratban is lelhető, — Fábián antio­*) Noha sok keresztény roszalá az illy kifejezéseket, né- mellyek mégis használták azokat, miként más emlékiratok­ban is olvasható. A zsidók azonban sem a császár nevére esküdni, sem annak szobrait városukba befogadni nem akarák, Flav. József rég. 18 k. 10 és köv. fej. Sőt még diadaliveket sem engedének felállittatni, mert ezekbenjis fegyverekkel bo­rított képek voltak. 25 k. 11 fej. 3) Ugyanazon „Paradisus“ cimü munkában e szavak he­lyett: ne parancsold, hogy levetkeztessenek, ez áll: ne egé­szen egyszerre, hanem. stb. 4) Ugyanazon „Paradisus“ban ,egy óra lefolyása után* áll, Palladius fölebb említett másik fordításában mondatik, hogy a szurok meghűlt. Látván e nagy csodát a körülálló hívek, megerősödtek a hitben. Itt azonban Potamiana halála nem emlittetik.

Next

/
Thumbnails
Contents