Munkálatai a pesti növendékpapság magyar Iskolájának - 5. évfolyam (Buda, Magyar Királyi Egyetemi Nyomda, 1838)
Ugyan annak Nepotiánhoz irt Levele a' papok' életéről
élemedett Nestor’ ajkairól. De azon néynek is ,,Abisagu titka a’ vének’ nagyobb bölcseségét jelenti : ugyan is annyit tesz, mint fölösleges atyám, vagy Atyám’ ordítása. Ezen szó : fölösleges kétes, azonban itten tehetséget jelent; minthogy a’ vénekben nagyobb, eláradó, ’s bő a’ bölcseség. MúsuLt fölösleges mintegy szükségtelen fordul elő'. Abisag pedig az az tulajdonkép ordítás így neveztetik, mert valamint a’ tenger’ hullámzása viszhang- zik, ’s hogy úgy mondjam, mint a’ kiáradó tengerből kelt zúgás hallatszik. Honnan kitetszik, hogy legbővebb, ’s ember’ szavát túlhaladó isteni szólás’ mennydörgése létezik a’ vénekben- Továbbá sunami nyelvünkben kar- mazsín-szinü : minélfogva jelelné a’ bölcseség’ melegségét, ’s az isteni olvasás-okozta fölhevülést; a’melly bátor az Úr’ vérének titkát jelenti, mindazáltal a’ bölcseség’ forró buzogását is nyílvánítja. Innen Móses’ első könyvében is a’ bába karmazsin-színű fonalat köt Fáresz’ kezére, ki minthogy a) azon falat, melly az előtt két népet elkülönözött, kettészakasztá, Fár esznek, az az szakasztónak nevezteték. Rahab kéjhölgy is, a’ szentegyház typusában, vér-titkot jelentő karmazsin zsinórt kötött ablakára, hogy Jericho’ elpusztulásában háza megmentessék; miokért másutt a’ szent férfiakról illy emíllést tesz a’ szent írás : b) Ezek azok, kik a’ Rechab-háza’ atyjának melegétől származtak. És az evangeliomban : e) Tüzet jöttem, úgy mond Urunk, bocsájtani a’ földre; és mit akarok, hanem hogy fölgyuladjon? Melly tanítványai’ szíveikben fólgyuladván im e’ mondásra kínszeríté őket: „Nem gerjedez vala-e szivünk mibennünk, midőn szólana az úton, és megnyilatkoztatná nekünk az írásokat ? “ Minek ez olly rég történtek’ visszaidézése ? — Tőlem ne várj gyermeki elszavallásokat, válogatott mona) Az eredetiben így: áll: „qui parietem, duos ante populos separantem , diviserat. A) Krónika I. köuyv. 2. e) Luk. 12.