Circulares litterae dioecesanae anno 1949.

X.

44 egyházjogi törvénykönyv a legrövidebben, de a néhány szóban mindent összefog­lalva, ezt mondja: „Quodlibet coemeterium sit undique apte clausum et caute custo­ditum.“ (Can. 1210.) Utalok a Zsinati Ha­tározatok 250. §-ára: „A temetőt, mint szent helyet, tisztelettel kell gondozni és rendeltetésével ellenkező célra nem sza­bad fölhasználni. A temető állapotáról a község lelkületére lehet következtetni. — Legyen a temető illő kerítéssel ellátva és kapuval zárható.“ Tehát a temetőnek illően bekerítettnek és tisztelettel gondozottnak kell lennie. Nem megrovásképen, hanem fájdal­mas megállapításként kell felemlítenem, hogy nem egy helyen sok kívánnivaló van e rendelkezés tekintetében. A kerítés vagy nincsen meg, vagy rosszkarban van, úgyhogy nem is kerítés már. Tudom, hogy most nem oly egyszerű a szükséges anyagok biztosítása e célra. De mégis csak el kell egyszer kezdeni a bekerítést. Talán az egyházközségi költségvetésben biztosítható részösszeg e célra, a temet­kezési helyek megváltásából is befolyik valami, esetleg önkéntes adományok al­kalmas összeszedése a halottak előestéjén és napján, esetleg a temetőben kitett asztalkán, stb. Elhunytjaink iránt való szeretet és kegyelet legyen e vonatkozás­ban leleményes és gyakorlati. Ha az idei Halottak napjára már nem is készülhet el a kerítés, a tervnek halogatás nélkül neki kell fogni. A rongált kerítések ki­javítása terén ellenben minden lehetőt meg kell tenni már most. A temető egyéb gondozottsága terén is még sokat lehet tenni az idei Halottak napjáig. Az utak tisztogatása, a fák rendbe­tétele, az egyes síroknak hozzátartozóik révén rendbeszedése és virágosítása, a hozzátartozók nélküli sírok gondozására jó lelkek megnyerése, stb., mindebben a még rendelkezésre álló rövid idő alatt is sokat lehet tenni. Az egyházközségi képviselőtestület egy-két alkalmas tagját, mint külön megbízottakat, kérje fel e kegyeleti teendőknek a lelkipásztor irá­nyítása alatt történő szorgalmazására. Ahol nem katolikus jellegű a temető, hanem községi, a katolikus hívek sírjai­nak méltó gondozása tekintetében is te­gyenek meg minden lehetőt a lelkipász­torok és a hívek. Szent törekvésünk le­gyen, hogy a temető gondozottsága a plébániai hívek lelkületéről szép bizo­nyítékot nyújtson. Kérem a lelkipásztor-paptestvéreket, hogy ismétlésképen privátim is, de eset­leg az espereskerületi gyűlésen közösen olvassák fel a Zsinati Határozatoknak a házasságról szóló fejezetét (III. 7.). Üdvös lenne minden koronán egy-egy kis rész­letet átismételni a Zsinati Határozatokból. Most elsősorban és főképen annak a há­zassági felmentések kérésére vonatkozó paragrafusaira célzok. A ritkábban elő­forduló esetek elintézésénél tanácsos mindig külön is, újból és újból pontosan átnézni a vonatkozó előírást. A házassági akadályok alól való fel­mentés kérésénél adják meg mindig pon­tosan és kimerítően a házasulok szemé­lyére vonatkozóan a 171. §-ban előírt ösz- szes adatokat. A hiányos kérvény nyo­mán szükséges további adatszolgáltatás kérésével időt veszítünk és a munkát fölöslegesen szaporítjuk. Külön is fonto­sak a házasulok szabad állapotára vo­natkozó adatok (nőtlen, hajadon, özvegy). Ha özvegyről van szó, jelzendő az el­hunyt élettárs pontos halálozási ideje. Ez nem valami külön gond, mert hiszen a halottlevélnek kéznél kell lennie, illetve helyi adat esetén a halotti anyakönyv könnyen betekinthető. A háborús özvegy­asszony házasulok ügye még külön figyel­met is kíván. Jelzendő, vájjon rendes halottlevél van-e, vagy pedig állami holttányilvánítási eljárás alapján kiállí­tott halotti anyakönyvi kivonat. Ez utóbbi esetben ugyanis még egyházi holttányilvánítás is szükséges. E pontban kettőt kérek. 1. A hívek­nek alkalmas módon való tájékoztatását, hogy háborús özvegyasszony házasuló esetében időben kell jelentkezni a plé­bánián, hogy a holttányilvánítás ügye elrendezhető legyen. Akár adminisztratív, akár egyházi bírósági úton történik ez, még oly haladéknélküli elintézésnél is bizonyos időre van szükség. És bár­mennyire szeretnénk a házasságnak bi­zonyos rövid terminusra kitűzése esetén a feleknek segítségére lenni, az előírt eljárást nem változtathatjuk meg. Tehát a hívek figyelmeztetendők az időben való jelentkezésre. 2. Megkönnyíti és megrövidíti az el­járást a lelkipásztor, ha a háborúban el­halt, vagy eltűnt házastárs személyére vonatkozó adatokat pontosan kideríti, a megnevezett tanukat eskü alatt kihall­gatja, illetve ilyen kihallgatásukról gon- I doskodik és a jegyzőkönyveket is mindjárt I beterjeszti. A kihallgatásnál lényeges a 4308. sz Házassági felmenté­sek kérési módja.

Next

/
Thumbnails
Contents